Free Sony CDP-CE515 Operating Instructions PDF | Manualsnet (2024)

Page 1

3-859-179-21 (1)

1997 by Sony Corporation

CDP-CE515 CDP-C460Z

Operating Instructions

Mode demploi

Manual de instrucciones

Manual de instrues

EN

F

ES

P

Page 2

2EN

WARNING

To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

Welcome! Thank you for purchasing the Sony Compact Disc Player. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.

About This Manual The instructions in this manual are for models CDP-CE515 and CDP-C460Z. The CDP-CE515 is the model used for illustration purposes, unless otherwise mentioned. Any difference in operation is clearly indicated in the text, for example, CDP-CE515 only.

Conventions Instructions in this manual describe

the controls on the player. You can also use the controls on the remote if they have the same or similar names as those on the player.

The following icons are used in this manual:

Indicates that you can do the task using the remote.

Indicates hints and tips for making the task easier.

For the customers in Canada

CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS POLARIZED AC PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.

The following caution label is located inside the unit.

This appliance is classified as a CLASS 1 LASER product. The CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING is located on the rear exterior.

Page 3

Getting Started

GB EN

3EN

Getting Started Unpacking ............................................................................................................................. 4 Hooking Up the System ...................................................................................................... 4 Connecting Another CD Player ......................................................................................... 6

Playing a CD ............................................................................................................................. 8

Playing CDs Using the Display .............................................................................................................. 10 Replacing Discs While Playing a Disc ............................................................................ 12 Locating a Specific Disc .................................................................................................... 12 Locating a Specific Track .................................................................................................. 13 Locating a Particular Point in a Track ............................................................................ 14 Playing Repeatedly ............................................................................................................ 14 Playing in Random Order (Shuffle Play) ....................................................................... 14 Creating Your Own Program (Program Play) ............................................................... 15 Controlling Another CD Player (Mega Control) ........................................................... 18 Playing Alternately (No-Delay Play/X-Fade Play) ...................................................... 19

Recording From CDs Recording Your Own Program ........................................................................................ 20 Recording a CD by Specifying Tape Length (Time Edit) (CDP-CE515 only) .............................................................................................................. 20 Fading In or Out ................................................................................................................. 21 Adjusting the Recording Level (Peak Search) (CDP-CE515 only) .............................................................................................................. 22

Storing Information About CDs (Custom Files) What You Can Do With the Custom Files .................................................................... 23 Labeling Discs (Disc Memo) ............................................................................................ 23 Storing Specific Tracks (Delete Bank) ............................................................................ 25

Additional Information Precautions ......................................................................................................................... 26 Notes on CDs ...................................................................................................................... 26 Troubleshooting ................................................................................................................. 27 Specifications ...................................................................................................................... 27

Index Index .................................................................................................................................... 28

TABLE OF CONTENTS

Page 4

Getting Started

4EN

Unpacking Check that you received the following items: Audio connecting cord (1) Remote commander (remote) (1) Sony SUM-3 (NS) batteries (2)

Inserting batteries into the remote

You can control the player using the supplied remote. Insert two size AA (R6) batteries by matching the + and on the batteries. When using the remote, point it at the remote sensor g on the player.

Hooking Up the System

Overview

This section describes how to hook up the CD player to an amplifier. Be sure to turn off the power of each component before making the connections.

CD player

: Signal flow

White (L)

Red (R)

White (L)

Red (R)

What cords will I need? Audio cord (supplied) (1)

To an AC outlet

When to replace batteries With normal use, the batteries should last for about six months. When the remote no longer operates the player, replace all the batteries with new ones.

Notes Do not leave the remote near an extremely hot or humid

place. Do not drop any foreign object into the remote casing,

particularly when replacing the batteries. Do not expose the remote sensor to direct sunlight or

lighting apparatuses. Doing so may cause a malfunction. If you dont use the remote for an extended period of time,

remove the batteries to avoid possible damage from battery leakage and corrosion.

LINE OUT (L)

LINE OUT (R)

Audio input (L)

Audio input (R) Amplifier

To an AC outlet

DIGITAL OUT (OPTICAL)

Page 5

Getting Started

5EN

Hookups

When connecting an audio cord, be sure to match the color-coded cord to the appropriate jacks on the components: Red (right) to Red and White (left) to White. Be sure to make connections firmly to avoid hum and noise.

You can adjust the output level to the amplifier Press LINE OUT LEVEL +/ on the remote. You can reduce the output level up to 20 dB. When you reduce the output level, FADE appears in the display.

Note If you press the LINE OUT LEVEL +/ buttons on the remote while recording, the recording level will change even when it is preset on the tape deck, etc.

If you have a digital component such as a digital amplifier, D/A converter, DAT or MD Connect the component via the DIGITAL OUT (OPTICAL) connector using the optical cable (not supplied). Take off the cap and plug in the optical cable. Note that you cannot use fading in or out (page 21) and Time Fade (page 22) functions when making this connection.

If you have a Sony component with the CONTROL A1 jack Connect the component via the CONTROL A1 jack. You can simplify the operation of audio systems composed of separate Sony components. For details, refer to the supplementary CONTROL-A1 Control System instructions.

When using another Sony CD player together with this player You can make the supplied remote effective only for this player. When using a player equipped with the COMMAND

MODE selector: Leave the COMMAND MODE selector of this player to CD 1 which is set at the factory and set that of another player to CD 2 or CD 3. Then set the CD 1/2/3 switch on the remote supplied for each player accordingly.

When using a player not equipped with the COMMAND MODE selector: The command mode of the player without the COMMAND MODE selector is set to CD 1. Set the COMMAND MODE selector of this player and the CD 1/2/3 switch on the remote to CD 2 or CD 3.

Connecting the AC power cord

Connect the AC power cord to a wall outlet.

Transporting the player

Before transporting the player, follow the procedure below to return the internal mechanisms back to their original position. 1 Remove all the discs from the disc tray. 2 Press OPEN/CLOSE to close the disc tray.

NO DISC appears in the display. 3 Wait for 10 seconds, then press POWER to turn off

the player.

AmplifierCD player

POC-15

Optical cable (not supplied)

Note When you connect via the DIGITAL OUT (OPTICAL) connector, noise may occur when you play CD software other than music, such as a CD-ROM.

CD player Digital component

LINE

IN OUT

L

R

INPUT

CD

L

R

2ND CD

DIGITAL INPUT

OPTICAL

DIGITAL OUT

OPTICAL

Page 6

Getting Started

6EN

What cords will I need? Audio cord (1) (Use the cord supplied with the player to be

connected.) CONTROL A1 cord (1) (not supplied)

1 Connect the players with an audio cord (see also Hookups on page 5).

2 Connect the players with a CONTROL A1 cord.

Connecting Another CD Player If you have a Sony CD player equipped with the CONTROL A1 jack and the command mode of that player can be set to CD 3, you can control that player as the second player with this unit. After connecting this unit and an amplifier, follow the procedure below. Be sure to turn off the power of each player before making this connection.

CDP-CX200, etc.

CDP-CE515/C460Z

To 2ND CD IN

CDP-CX200, etc.

To an AC outlet

To an AC outlet: Signal flow

To audio input

To audio output

To LINE OUT

Amplifier

CDP-CE515/C460Z

CDP-CX200, etc.CDP-CE515/C460Z

For details on this connection, refer to the supplementary CONTROL-A1 Control System instructions.

3 Set the COMMAND MODE selector of each player. Set the COMMAND MODE selector of this player to CD 1 or CD 2, and set that of the second player to CD 3.To an AC outlet

For details on how to operate the second player, see Controlling Another CD Player on page 18 and Playing Alternately on page 19.

COMMAND MODE

To S-LINK/ CONTROL A1

S-LINK CONTROL A1

CONTROL A1

COMMAND MODE

CD

1 32

To CONTROL A1

LINE

IN OUT

L

R

LINE OUT

L

R

2ND CD

Page 7

Getting Started

7EN

4 Connect the AC power cord of both players to AC outlets.

Notes Do not connect a player other than that you use as the

second player to the 2ND CD IN jacks of this player. When connecting a second CD player, do not connect the

DIGITAL OUT (OPTICAL) connector of this unit to the amplifier.

Page 8

Basic Operations

8EN

1 2 3

Playing a CD 2 5

With the label side up Disc number

4

5

See pages 4 5 for the hookup information.

Turn on the amplifier and select the CD player position so that you can listen to the sound from this player.

Press POWER to turn on the player.

Press OPEN/CLOSE, and place a disc on the disc tray.

To place other discs, press DISC SKIP and place the discs in the order you want to play.

Each time you press the button, the disc tray turns and you can place the discs in the empty disc compartments. The player plays the disc in front of you first.

Press CONTINUE to select ALL DISCS or 1 DISC Continuous Play mode.

Each time you press the CONTINUE button, ALL DISCS or 1 DISC appears in the display.

When you select

ALL DISCS

1 DISC

The player plays

All discs in the player consecutively in the order of disc number

Only the disc youve selected

6 34

Connect the headphones.

POWER

REPEAT

DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5

OPEN/CLOSE

DISC SKIP

EX- CHANGE

AMS

MEMO INPUT FADER TIME FADE EDIT/

SEARCH PEAK

X-FADENO DELAYCLEARCHECK

DISC CHECK

PUSH ENTER

MEGA CONTROL

CONTINUE SHUFFLE PROGRAM

(-AMS+)

(DISC)

PHONES

TEXT TIME/

Page 9

B a sic O

p e ra

tio n

s

Basic Operations

9EN

6 Press .

The disc tray closes and the player plays all the tracks once (Continuous Play). Adjust the volume on the amplifier.

You can select the disc you want to start playing first Press one of the DISC 1 5 buttons.

You can adjust the output level to the amplifier Z Press LINE OUT LEVEL +/ on the remote. You can reduce the output level up to 20 dB. When you reduce the output level, FADE appears in the display. The headphones volume will also change when you adjust the output level.

Note If you press the LINE OUT LEVEL +/ buttons on the remote while recording, the recording level will change even when it is preset on the tape deck, etc.

To stop playback Press p.

To

Pause

Resume play after pause

Go to the next track

Go back to the preceding track

Go to the next disc

Select a disc directly

Stop play and remove the CD

You need to

Press P

Press P or

Turn AMS clockwise

Turn AMS counterclockwise

Press DISC SKIP

Press DISC 1 5

Press OPEN/CLOSE

OPEN/CLOSE

pP DISC SKIP

AMS

DISC 1 5

POWER

CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT

DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5

OPEN/CLOSE

DISC SKIP

EX- CHANGE

MEMO INPUT FADER TIME FADE EDIT/

SEARCH PEAK

X-FADENO DELAYCLEARCHECK

DISC CHECK

PUSH ENTER

MEGA CONTROL

AMS (DISC)

PHONES

TEXT TIME/

(-AMS+)

Page 10

Playing CDs

10EN

Using the Display You can check information about the disc using the display.

CDP-CE515

Checking the total number and playing time of the tracks

Press TIME/TEXT before you start playing. The display shows the current disc number, the total number of tracks, total playing time and music calendar.

Total playing timeCurrent disc number

The information also appears when you press the OPEN/CLOSE button to close the disc tray. The tracks numbered over 20 cannot be displayed in the music calendar.

Notes on the disc number indications The red circle around a disc number indicates the disc is

ready to be played. When all the tracks on a disc have been played, the semi-

circle around the disc number disappears. When a disc compartment is recognized as empty, the semi-

circled disc number disappears.

Display information while playing a disc

While playing a disc, the display shows the current disc number, track number, playing time of the track and the music calendar.

Current disc number Playing time

TIME/TEXT

CDP-C460Z TIME/TEXT

Total number of tracks Music calendar

Music calendarCurrent track number

The track numbers in the music calendar disappear after they are played.

Checking the remaining time

Each time you press the TIME/TEXT button while playing a disc, the display changes as shown in the chart below.

Playing time and number of the current track

Press TIME/TEXT.

Remaining time on the current track

If the track number exceeds 24, appears instead of the remaining time.

Press TIME/TEXT.

Remaining time on the disc

This information is available only in Continuous Play mode.

Press TIME/TEXT.

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 1 1 . 5 6

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 1 1 . 5 6

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 1 - 1 . 5 7

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 - 4 3 . 3 2

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 1 O 4 5 . 2 8

Page 11

Playing CDs

11EN

Checking the information of CD-TEXT discs

CD-TEXT discs have information, such as the disc titles or artist names, memorized in a blank space on the discs where there is no information on normal discs. The display shows the CD-TEXT information of the disc so that you can check the current disc title, artist name and track title. When the player detects CD- TEXT discs, the CD-TEXT indication lights up in the display. Each time you press the TIME/TEXT button, the display changes as shown in the charts below.

Before you start playing

Press TIME/TEXT.

Artist name

Press TIME/TEXT.*

Disc title

While playing a disc

Press TIME/TEXT.

Playing time

Track title

Remaining time on the current track

Remaining time on the disc

This information is available only in Continuous Play mode.

If the track number exceeds 24, appears instead of the remaining time.

If each CD-TEXT information has more than 12 characters, the first 12 characters light up after all the characters scrolled in the display.

Note This player can only display the disc titles, track titles and artist names from CD-TEXT discs. The other CD-TEXT information cannot be displayed.

To play disc highlights Z Some CD-TEXT discs have a feature to play only the highlights of the discs. Press HIGH-LIGHT on the remote to start playing disc highlights in the stop mode. HIGH LIGHT flashes in the display while playing disc highlights. If you press the HIGH-LIGHT button while selecting discs without this feature, NO HIGHLIGHT appears in the display.

This information also appears when the player locates the track.

Press TIME/TEXT.

Press TIME/TEXT.

Press TIME/TEXT.

* The display shows the current disc number, total number of tracks and total playing time of the disc for a few seconds before returning to the disc title indication.

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD-TEXT

CD1S O N Y H I T S

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL CD-TEXT

CD1S o n y B a n d

ART.

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

TRACK

CD-TEXT

CD1H i t e c h B l u e s

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD-TEXT

CD1 2 1 1 . 5 6

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD-TEXT

CD1 2 1 - 1 . 5 7

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD-TEXT

CD1 2 - 5 8 . 5

Page 12

Playing CDs

12EN

Replacing Discs While Playing a Disc You can open the disc tray while playing a disc so that you can check what discs are to be played next and replace discs without interrupting playback of the current disc.

Locating a Specific Disc You can locate any disc before or while playing a disc.

EX-CHANGE

1 Press EX-CHANGE. The disc tray opens and two disc compartments appear. Even if the player is playing a disc, it doesnt stop playing.

2 Replace discs in the compartments with new ones. The player plays the disc on the left side compartment after the current disc, and then the one on the right side compartment.

3 Press DISC SKIP. The disc tray turns and other two disc compartments appear.

4 Replace discs in the compartments with new ones.

5 Press EX-CHANGE. The disc tray closes.

While the disc tray is open by pressing the EX-CHANGE button If the playback of the current disc ends, the player stops

playing. If the disc is played in 1 DISC Repeat Play mode (see page 14), the current disc starts playing again.

In ALL DISCS Shuffle Play mode (see page 14), tracks are reshuffled on the current disc.

In Program Play mode (see page 15), only the tracks on the current disc are played.

Do not push the disc tray to close it in Step 5, as you may damage the player.

*CDP-CE515 only

DISC 1 5 DISC CHECK* DISC SKIP

DISC SKIP +

Number buttons

DISC

ENTER

To locate

The next disc

A specific disc directly

A disc while checking the labels (CDP-CE515 only)

A disc by scanning the first track of each disc for 10 seconds (CDP-CE515 only)

Press

DISC SKIP while playing a disc. When using the remote, press DISC SKIP +.

DISC 1 5. When using the remote, follow the procedure below.

1 Press DISC. 2 Press the number button of

the disc.

3 Press ENTER.

DISC CHECK while the disc tray is open. The disc tray turns to show you each disc label. When the disc you want comes in front of you, press to start playing.

DISC CHECK before you start playing while the disc tray is closed. When you find the disc you want, press to start playing.

DISC SKIP

Page 13

Playing CDs

13EN

You can extend the playing time during scanning the discs Press DISC CHECK repeatedly until the playing time you want (10, 20 or 30) appears in the display. Each time you press the button, the playing time changes cyclically.

Notes When you press the DISC CHECK button, the play mode

automatically changes to ALL DISCS Continuous Play mode.

When youve opened the disc tray by pressing the EX-CHANGE button, you cannot use the DISC CHECK function.

Even if you press the DISC CHECK button while REPEAT appears in the display (see page 14), the player stops after scanning all the discs once.

Locating a Specific Track You can quickly locate any track while playing a disc using the AMS (AMS: Automatic Music Sensor) control or number buttons on the remote.

AMS

Number buttons

>10

=/+

To locate

The next or succeeding tracks

The current or preceding tracks

A specific track directly Z

A track by scanning each track for 10 seconds Z (Music Scan)

You need to

Turn AMS clockwise until you find the track. When using the remote, press + repeatedly until you find the track.

Turn AMS counterclockwise until you find the track. When using the remote, press =repeatedly until you find the track.

Press the number button of the track on the remote

Press MUSIC SCAN on the remote before you start playing. When you find the track you want, press to start playing.

When you directly locate a track numbered over 10 Z Press >10 first, then the corresponding number buttons on the remote. To enter 0, use button 10. Example: To play track number 30

Press >10 first, then 3 and 10.

You can extend the playing time during Music Scan Press MUSIC SCAN repeatedly until the playing time you want (10, 20 or 30) appears in the display. Each time you press the button, the playing time changes cyclically.

MUSIC SCAN

Page 14

Playing CDs

14EN

Playing in Random Order (Shuffle Play) You can have the player shuffle tracks and play in a random order. The player shuffles all the tracks on all discs or on the disc youve specified.

SHUFFLE

Shuffle Play on all discs

You can play all tracks on all discs in a random order.

1 Press SHUFFLE repeatedly until ALL DISCS appears in the display.

2 Press to start ALL DISCS Shuffle Play. The indication appears while the player is shuffling the tracks.

DISC 1 5

Locating a Particular Point in a Track You can also locate a specific point in a track while playing a disc.

To locate

A point while monitoring the sound

A point quickly by observing the display during pause

Press

) (forward) or 0 (backward) and hold down until you find the point

) (forward) or 0 (backward) and hold down until you find the point. You will not hear the sound during the operation.

Note If OVER appears in the display, the disc has reached the end while you were pressing the ) button. Press 0 or turn AMS counterclockwise to go back.

0/)

Playing Repeatedly You can play discs/tracks repeatedly in any play mode.

Press REPEAT while playing a disc. REPEAT appears in the display. The player repeats the discs/tracks as follows:

The player repeats

All the tracks on all discs

All the tracks on the current disc

All the tracks on all discs in random orders

All the tracks on the current disc in random orders

The same program

When the disc is played in

Continuous Play (ALL DISCS) (page 8)

Continuous Play (1 DISC) (page 8)

Shuffle Play (ALL DISCS) (page 14)

Shuffle Play (1 DISC) (page 15)

Program Play (page 15)

To cancel Repeat Play Press REPEAT repeatedly until REPEAT OFF appears in the display.

Repeating the current track

You can repeat only the current track while the disc is played in any play mode.

While the track you want is being played, press REPEAT repeatedly until REPEAT 1 appears in the display.

REPEAT

Page 15

Playing CDs

15EN

To cancel Shuffle Play Press CONTINUE.

You can start Shuffle Play while playing Press SHUFFLE, and Shuffle Play starts from the current track.

You can specify discs during Shuffle Play (Select Shuffle Play) You can specify discs during ALL DISCS Shuffle Play mode, and the tracks on the specified discs are played in a random order. Press DISC 1 5 to specify the discs after Step 1. Semi-circles appear around the specified disc numbers in the display. To cancel the selected discs, press DISC 1 5 again. The semi-circles disappear. To return to ALL DISCS Shuffle Play, press SHUFFLE twice.

Shuffle Play on one disc

You can play all tracks on the specific disc in a random order.

1 Press SHUFFLE repeatedly until 1 DISC appears in the display.

2 Press DISC 1 5 to start 1 DISC Shuffle Play on the selected disc. The indication appears while the player is shuffling the tracks.

To cancel Shuffle Play Press CONTINUE.

You can start Shuffle Play while playing Press SHUFFLE, and Shuffle Play starts from the current track.

Creating Your Own Program (Program Play) You can arrange the order of the tracks on the discs and create your own program. The program can contain up to 32 steps one step may contain a track or a whole disc.

Creating a program on the player

1 Press PROGRAM. PROGRAM appears in the display. If a program is already stored, the last step of the program appears in the display. When you want to erase the whole program, hold down CLEAR until ALL CLEAR appears in the display (see page 17).

2 Press DISC 1 5 to select the disc.

PROGRAM DISC 1 5

CLEARCHECK

PROGRAM

CLEAR CHECK

=/+

AMS

AL in the display stands for all tracks. When you want to program the whole disc as one step, skip Steps 3 to 4, and go to Step 5.

DISC

Number buttons

>10 ENTER

A 1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 A L 4 5 . 2 8

PROGRAM

(Continued)

Page 16

Playing CDs

16EN

The program remains even after the Program Play ends When you press the button, you can play the same program again.

The program remains until you erase it or turn off the player If you replace discs, the programmed disc and track numbers remain. So, the player plays only the existing disc and track numbers. However, the disc and track numbers that arent found in the player or on the disc are deleted from the program, and the rest of the program is played in the programmed order.

Note The total playing time doesnt appear when: You have programmed a track whose number exceeds 20. The total playing time of the program exceeds 200 minutes.

Creating a program using the remote Z

1 Press PROGRAM. PROGRAM appears in the display.

2 Press DISC.

3 Press the number button of the disc.

4 Press ENTER to select the disc.

When you want to program the whole disc as one step, skip Steps 5 to 6, and go to Step 7.

5 Press =/+ until the track number you want appears in the display.

Total playing time Track number being programmed

3 Turn AMS until the track number you want appears in the display. The track number being programmed flashes and the total playing time including the track appears in the display.

4 Push AMS to select the track.

If youve made a mistake Press CLEAR, then repeat Steps 3 and 4.

5 To program other discs or tracks, do the following:

To program

Other discs

Other tracks on the same disc

Other tracks on other discs

6 Press to start Program Play.

To cancel Program Play Press CONTINUE.

You can create your program while checking the disc labels While the disc tray is open, follow Steps 1 to 6 with pressing the DISC SKIP button to check the disc labels. If you close the disc tray before Step 6, the total playing time appears in the display after a while. Note that, if the programmed track number isnt found on the disc, that step is automatically erased.

Total playing time Track number being programmed

Last programmed track

Playing order

After one second

Total playing time

Programmed tracks

Repeat Step(s)

2

3 and 4

2 through 4

A 2 5

8 1 2 3 4 5

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 5 1 3 . 1 8

PROGRAM

A 2 5

8 1 2 3 4 5

DISC TRACK STEP

CD1 1 5 3

PROGRAM

A 2 5

8 1 2 3 4 5

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 5 1 3 . 1 8

PROGRAM

A 2

8 1 2 3 4 5

CD1 D I S C - [ _ ]

PROGRAM

A 2

8 1 2 3 4 5

CD1 D I S C - [ 1 ]

PROGRAM

A 1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 A L 4 5 . 2 8

PROGRAM

A 2 5

8 1 2 3 4 5

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 5 1 3 . 1 8

PROGRAM

Page 17

Playing CDs

17EN

6 Press ENTER to select the track.

7 To program other discs or tracks, do the following:

To program

Other discs

Other tracks on the same disc

Other tracks on other discs

8 Press to start Program Play.

To cancel Program Play Press CONTINUE.

You can select a track directly using the number buttons Press the number button of the track in Step 5. To select a track numbered over 10, use the >10 button (see page 13).

You can create your program while checking the disc labels While the disc tray is open, follow Steps 1 to 8 with pressing the DISC SKIP button to check the disc labels. If you close the disc tray before Step 8, the total playing time appears in the display after a while. Note that, if the programmed track number isnt found on the disc, that step is automatically erased.

Note The total playing time doesnt appear when: You have programmed a track whose number exceeds 20. The total playing time of the program exceeds 200 minutes.

Last programmed track

Playing order

After one second

Total playing time

Programmed tracks

Repeat Steps

2 through 4

5 and 6

2 through 6

Checking the track order

You can check your program before or after you start playing.

Press CHECK. Each time you press this button, the display shows the track (the disc and track numbers) or the disc (the disc number and AL indication) of each step in the programmed order. After the last step in the program, the display shows END and returns to the original display. If you check the order after you start playing, the display shows only the remaining steps.

Changing the track order

You can change your program before you start playing.

To

Erase a track

Erase the last track in the program

Add tracks to the end of the program

Change the whole program completely

You need to

Press CHECK until the track you dont want appears in the display, then press CLEAR

Press CLEAR. Each time you press the button, the last track will be cleared.

Follow the programming procedure

Hold down CLEAR until ALL CLEAR appears in the display. Create a new program following the programming procedure.

A 2 5

8 1 2 3 4 5

DISC TRACK STEP

CD1 1 5 3

PROGRAM

A 2 5

8 1 2 3 4 5

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 5 1 3 . 1 8

PROGRAM

Page 18

Playing CDs

18EN

To

Pause

Stop play

Locate a disc while the second player is set to Continuous Play mode

Locate a track

You need to

Press P

Press p

Turn AMS (DISC) until the

display shows the disc number you want, then push AMS

(DISC)

Press 0 (AMS+) ) until the display shows the track number you want

To do other operations, use the controls on the second player or the supplied remote.

The AMS buttons (=/+) and search buttons (0/)) on the remote operate the second player as indicated on the remote.

To control the second player directly using the supplied remote Set CD 1/2/3 on the remote to CD 3 which is the same position as the COMMAND MODE selector on the rear panel of the second player.

To control this player again Press MEGA CONTROL. The MEGA CONTROL button goes off and you can control this player.

Notes You cannot locate a particular point in a track of the second

player using the controls on this player. Some controls on this player work on the second player

differently from they do to this player.

1 Press MEGA CONTROL on this player. The MEGA CONTROL button lights up and the display shows the current disc number of the second player.

2 Select the play mode you want. To program tracks, use the controls on the second player.

3 Press on this player to start playing. The play starts and the display shows the current disc and track numbers and the playing time of the track. While the MEGA CONTROL button is lit, you can control the second player with the controls on this player as follows:

MEGA CONTROL0 (AMS+) )

pP

Current disc number

Play mode buttons (CONTINUE/ SHUFFLE/PROGRAM/REPEAT)

Controlling Another CD Player (Mega Control) This unit can control a second CD player (see Connecting Another CD Player on pages 6 and 7). Even when a second CD player is connected, the controls on both of the units will function. When you press the play button on either unit, the operating player stops and the resting player starts.

The controls indicated in the illustration below are effective while the MEGA CONTROL button is lit.

DISCSALL

DISC

CD1 * D I S C - 1 *

AMS (DISC)

Page 19

Playing CDs

19EN

3 Press to start playing. The MEGA CONTROL button lights up while the track in the second player is selected.

To cancel No-Delay/X-Fade Play Press the corresponding button repeatedly until the button goes off. The current player continues playing.

You can change the method (No-Delay or X-Fade) during play Press the corresponding button (NO DELAY or X-FADE) following the procedure in Step 2 above.

Notes The play starts from the second player if you start play

while the MEGA CONTROL button is lit. When one player has played all the discs/tracks in the

player ahead of the other player, the play stops. Do not use the controls on the second player during

No-Delay/X-Fade Play. They may not work correctly.

X-FADENO DELAY

Playing Alternately (No-Delay Play/X-Fade Play) When you connect the second player, you can play tracks in this player and those in the second player alternately in any play mode (see Connecting Another CD Player on pages 6 and 7). Select one of the following methods: No-Delay Play: The current player changes at each

track. Each time the current player changes to the other player, the other player starts play without a break in sound immediately after the current player ends play. The other player skips the lead-in portion and starts playing from where the sound actually begins.

X-Fade Play: The current player changes at each track or at the specified interval. You can select the interval among 30, 60 and 90 seconds. Each time the current player changes to the other player, the sound from both players is mixed. The current player ends play by fading out, and the other player starts play by fading in.

1 Select the play mode you want on each player.

2 When you select No-Delay Play Press NO DELAY. The NO DELAY button lights up. When you select X-Fade Play Press X-FADE. The X-FADE button lights up. Each time you press the X-FADE button, the indication appears as follows:

n FULL n 30 n 60 n 90 n OFF

To change the current player each time a whole track is finished, select FULL. To change the current player at the specified interval, press X-FADE repeatedly until the interval you want appears in the display.

Page 20

Recording From CDs

20EN

Recording Your Own Program You can record the program youve created on a tape, etc. The program can contain up to 32 steps. By inserting a pause during programming, you can divide the program into two for recording on both sides of a tape.

1 Create your program (for side A when recording on a tape) while checking the total playing time indicated in the display. Follow Steps 1 through 5 in Creating a program on the player on page 15. The

A

indication appears in the display.

2 When you record on both sides of the tape, press P to insert a pause. The PAUSE and

A B

indications appear in the display and the playing time is reset to 0.00. When you record on one side of the tape, skip this step and go to Step 4.

A pause is counted as one step You can program up to 31 steps when you insert a pause.

3 Repeat Steps 2 through 5 in Creating a program on the player to create the program for side B.

4 Start recording on the deck and then press on the player. When you record on both sides of the tape, the player pauses at the end of the program for side A.

5 When you record on side B, reverse the tape and press or P on the player to resume playing.

To check and change your program See page 17. The A indication appears while checking the program for side A and

B while checking the program for side

B.

Recording a CD by Specifying Tape Length (Time Edit) (CDP-CE515 only) You can have the player create a program that will fit the length of the tape. The player automatically creates a program, keeping the original order of the disc. The program can contain up to 32 steps (a pause inserted between steps is counted as one step). Note that tracks numbered over 20 cannot be programmed automatically.

EDIT/TIME FADE 0/)

PROGRAM DISC 1 5 P

AMS

DISC SKIPP

1 Press DISC SKIP to select the disc.

2 Press EDIT/TIME FADE repeatedly before you start playing until EDIT appears and A in the

A indication flashes in the display.

3 Press 0 or ) to specify the tape length. Each time you press these buttons, the display changes as shown below with the tape length of one side.

4 Press EDIT/TIME FADE to have the player create the program. The display shows the tracks to be recorded. B in the B indication flashes in the display.

5 When you record on both sides of the tape, press EDIT/TIME FADE again. The player inserts a pause, then creates the program for side B. The display shows the programmed tracks. When you record on one side of the tape, skip this step.

6 Start recording on the deck and then press on the player. When you record on both sides of the tape, the player pauses at the end of the program for side A.

n C-46 23.00 N n C-54 27.00 N n C-60 30.00 N

n - -. - - N n C-90 45.00 N n C-74 37.00 N

Page 21

Recording From CDs

21EN

Fading In or Out You can manually fade the sound in or out to prevent tracks from starting or ending abruptly. Note that you cannot use this effect when you use the DIGITAL OUT (OPTICAL) connector.

Press FADER

During pause. FADE lights up in the display and the Q indication flashes. The play fades in.

When you want to start fading out. FADE lights up in the display and

the q indication flashes. The play fades out and the player pauses.

To

Start play fading in

End play fading out

Note Fading lasts for about 5 seconds. However, when you press the FADER button during Music Scan (see page 13), the play fades out for about 2 seconds.

Changing the fading time

You can change the fading time from 2 to 10 seconds before fading in or out. If you dont change it, fading lasts for 5 seconds.

1 Press FADER before you start playing. FADE 5 SEC appears in the display.

2 Press 0/) to specify the fading time.

*CDP-CE515 only

FADER EDIT/TIME FADE* 0/)

P

7 When you record on side B, reverse the tape and press or P on the player to resume playing.

To cancel Time Edit Press CONTINUE.

You can program the tracks you want in advance Select the tracks before doing the above procedure. The player creates a program from the remaining tracks.

You can freely specify the tape length Set the tape length using the AMS control. Example: When the tape length of one side is 30 minutes

and 15 seconds 1 To set the minutes, turn AMS

until 30 appears in the display, then push AMS .

2 To set the seconds, turn AMS until 15 appears in the display, then push AMS .

You can check and change the program See page 17.

Page 22

Recording From CDs

22EN

Adjusting the Recording Level (Peak Search) (CDP-CE515 only) The player locates the highest level among the tracks to be recorded to let you adjust the recording level before you start recording.

1 Before you start playing, press PEAK SEARCH. PEAK flashes in the display and the player repeats the portion of the highest level.

2 Adjust the recording level on the deck.

3 Press p on the player to stop Peak Search. PEAK disappears from the display.

Notes The portion with the highest level may differ every time

you try the adjustment on the same disc. The difference is, however, so slight that you wont find any problem in adjusting the recording level precisely.

Peak Search does not operate while you open the disc tray by pressing the EX-CHANGE button.

PEAK SEARCH p

Fading out at the specified time (Time Fade) (CDP-CE515 only)

You can have the player fade out automatically by specifying the playing time. Once you set the Time Fade, it works twice, that is, the play fades out at the end of both sides of a tape.

1 Press EDIT/TIME FADE repeatedly before you start playing until FADE

TIME

and A in the A

indication appear in the display.

2 Press 0 or ) to specify the playing time. Each time you press these buttons, the display changes as shown below with the playing time of one side.

3 Press to start playing. At the specified time the play fades out and the player pauses. B in the

B

indication appears in the display.

4 To record on side B, reverse the tape and press or P on the player to resume playing. Again, the play fades out at the specified time.

To cancel Time Fade Press EDIT/TIME FADE.

You can freely specify the playing time See You can freely specify the tape length on page 21.

You can change discs during Time Fade If the play ends before the specified fade-out time, (for example, when you record CD-singles on a tape) change the disc. The specified fade-out time is counted only during playing.

You can fade in to resume playing in Step 4 After you reverse the tape, press FADER.

Note If you press the 0 or ) button during Time Fade Play, Time Fade will be cancelled.

n C-46 23.00 N n C-54 27.00 N n C-60 30.00 N

n - -. - - N n C-90 45.00 N n C-74 37.00 N

Page 23

Locating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)

23EN

You can

Label discs using up to 12 characters

Delete unwanted tracks and store only the tracks you want

Storing Information About CDs (Custom Files)

Labeling discs on the player What You Can Do With the Custom Files The player can store two types of information called Custom Files for each disc. Once you have stored Custom Files for a disc, the player automatically recalls what you have stored whenever you select the disc. Note that Custom Files will be erased if you do not use the player for about one month.

You can store this information:

When you use

Disc Memo (page 23)

Delete Bank (page 25)

Where are Custom Files stored?

Custom Files are stored not on the disc, but in the players memory. It means you cannot use Custom Files when you play the disc on other players.

Erasing all Custom Files of all discs

Turn off the player. While holding down CLEAR, press POWER to turn on the player. ALL ERASE appears in the display, and all Custom Files will be erased.

1 Insert or select the disc.

2 Press MEMO INPUT. The flashing cursor () appears.

MEMO INPUT CLEAR

(Continued)

AMS

3 Turn AMS until the character you want appears in the display. The cursor disappears and the first space for the Disc Memo flashes. As you turn AMS clockwise, the characters appear in the following order. Turn AMS counterclockwise to go back to the previous character.

(space) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ || { | } -

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD1S

Labeling Discs (Disc Memo) You can label discs using up to 12 characters and have the player display the Disc Memo each time you select the disc. The Disc Memo can be anything you like, such as a title, musicians name, category or date of purchase.

When you select a CD-TEXT disc The disc title is stored as the Disc Memo automatically. If the disc title has more than 12 characters, the first 12 characters of the disc title are stored (see page 11). Note that you cannot change the Disc Memo of the CD- TEXT disc.

4 Push AMS to select the character. The selected character lights up, and the flashing cursor appears to indicate the next space to be input.

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD1S

If you have made a mistake Press CLEAR and begin again by inputting the correct characters.

5 Repeat Steps 3 and 4 to input more characters.

Page 24

Storing Information About CDs (Custom Files)

24EN

Labeling discs using the remote Z

1 Press CAPS.

2 Press the number button of the disc you want to assign a Disc Memo, and then ENTER.

3 Press MEMO INPUT. The flashing cursor () appears.

4 Press CAPS to find the letter type you want. Each time you press the button, the letter type changes cyclically among capital letters (ABC), small letters (abc) and numbers (123).

5 Press the number button corresponding to the character you want (indicated beside each number button). The cursor disappears and the first space for the Disc Memo flashes. Each time you press the button, the character changes cyclically among the ones indicated beside the button.

CAPS

MEMO INPUT

DEL

Number buttons

ENTER CLEAR

SPACE

6 Press MEMO INPUT to store the Disc Memo. The Disc Memo lights up in the display.

Repeat Steps 1 to 6 to assign Disc Memos to other discs.

n D n E n F Press 3. Press 3.

Press 3.

Example: To select the letter E Press the number button 3 twice.

Characters assigned to each number button

0/)

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD1S y m p h o n y N o 1

ENTER

ABC DEF&!?

JKL MNOGHI

TUV WXYPRS

QZ 10>

To insert a space, press SPACE once. To input a number, press CAPS twice in Step 4, then press the number button you want. To input symbols, press the number button 1 repeatedly until the symbol you want appears in the display.

6 Press ENTER to select the character. The selected character lights up, and the flashing cursor appears to indicate the next space to be input. You can also go to the next space by pressing other number buttons.

7 Repeat Steps 4 through 6 to input more characters.

8 Press MEMO INPUT to store the Disc Memo. The Disc Memo lights up in the display.

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD1S y m p h o n y N o 1

Repeat Steps 1 through 8 to assign Disc Memos to other discs.

Page 25

Locating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)

25EN

Storing Specific Tracks (Delete Bank) You can delete unwanted tracks and store only the tracks you want. When you select the disc containing a Delete Bank, you can play only the remaining tracks.

If you have made a mistake while inputting the character

To correct the character which has been input 1 Press 0 or ) until the cursor moves next to the

incorrect character.

2 Press DEL to delete the incorrect character.

3 Input the correct character.

CONTINUE SHUFFLE

CHECK

1 Insert or select the disc.

2 Press CONTINUE or SHUFFLE before you start playing.

3 Press CHECK repeatedly until the track you want to delete appears in the display.

CLEAR

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD1S y m p h e y N o 1

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD1S y m p h o n y N o 1

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK

CD1 1 1 O N

To correct the character currently being input 1 Press DEL to delete the incorrect character. 2 Input the correct character.

To insert a character between the input characters Press 0 or ) until the cursor moves next to the point you want to insert, and enter the character.

Erasing the Disc Memo

1 Follow Steps 1 and 2 in Labeling discs on the player on page 23 to select the Disc Memo you want to erase.

2 Press CLEAR. The Disc Memo disappears.

3 Press MEMO INPUT.

4 Press CLEAR. DELETE and OFF appear in the display.

If you want to recover the track, press CLEAR again.

5 Repeat Steps 3 and 4 to delete more tracks.

You can recover all the tracks you have deleted Hold down CLEAR until ALL SELECT appears in the display.

Note The deleted tracks are skipped even in the Shuffle or Program Play mode (when the whole disc containing a Delete Bank is programmed as one step).

2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK

CD1 1 1 O F F

DELETE

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD1S y m p h y N o 1

Page 26

Additional Information

26EN

Notes on CDs

On handling CDs To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do not

touch the surface. Do not stick paper or tape on the disc.

Not this way

Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct sunlight as there can be considerable rise in temperature inside the car.

Do not use any commercially available stabilizer. If you do, the disc and the player may be damaged.

After playing, store the disc in its case.

On cleaning Before playing, clean the disc with a cleaning cloth. Wipe

the disc from the center out.

Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners or anti-static spray intended for vinyl LPs.

Precautions On safety Caution The use of optical instruments with this product

will increase eye hazard. Should any solid object or liquid fall into the cabinet,

unplug the player and have it checked by qualified personnel before operating it any further.

On power sources Before operating the player, check that the operating

voltage of the player is identical with your local power supply. The operating voltage is indicated on the nameplate at the rear of the player.

The player is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the player itself has been turned off.

If you are not going to use the player for a long time, be sure to disconnect the player from the wall outlet. To disconnect the AC power cord (mains lead), grasp the plug itself; never pull the cord.

AC power cord must be changed only at the qualified service shop.

On placement Place the player in a location with adequate ventilation to

prevent heat build-up in the player. Do not place the player on a soft surface such as a rug that

might block the ventilation holes on the bottom. Do not place the player in a location near heat sources, or in

a place subject to direct sunlight, excessive dust or mechanical shock.

On operation If the player is brought directly from a cold to a warm

location, or is placed in a very damp room, moisture may condense on the lenses inside the player. Should this occur, the player may not operate properly. In this case, remove the disc and leave the player turned on for about an hour until the moisture evaporates.

On adjusting volume Do not turn up the volume while listening to a portion with

very low level inputs or no audio signals. If you do, the speakers may be damaged when a peak level portion is played.

On cleaning Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth

slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine.

If you have any questions or problems concerning your player, please consult your nearest Sony dealer.

Page 27

Additional Information

27EN

Specifications

Compact disc player

Laser Semiconductor laser ( = 780 nm) Emission duration: continuous

Laser output Max 44.6 W* * This output is the value measured at

a distance of 200 mm from the objective lens surface on the Optical Pick-up block with 7 mm aperture.

Frequency response 2 Hz to 20 kHz 0.5 dB

Signal-to-noise ratio More than 107 dB

Dynamic range More than 98 dB

Harmonic distortion Less than 0.0035%

Output

Troubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the player, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.

Theres no sound. /Check that the player is connected securely. /Make sure you operate the amplifier correctly. /Adjust the playback level using the LINE OUT

LEVEL +/ buttons on the remote.

The CD does not play. /Theres no CD inside the player (NO DISC

appears). Insert a CD. /Place the CD with the label side up on the disc

tray correctly. /Clean the CD (see page 26). /Moisture has condensed inside the player.

Remove the disc and leave the player turned on for about an hour (see page 26).

/Place the CD in the correct position on the disc tray.

The remote does not function. /Remove the obstacles in the path of the remote

and the player. /Point the remote at the remote sensor g on the

player. /Replace all the batteries in the remote with new

ones if they are weak. /Set the CD 1/2/3 switch on the remote

according to the position of the COMMAND MODE selector at the rear panel of the player.

The player functions incorrectly. /The microcomputer chips may be operating

incorrectly. Turn the power off, then turn it back on to reset the player.

LINE OUT

DIGITAL OUT (OPTICAL)

PHONES

Jack type

Phono jacks

Optical output connector

Stereo phone jack

Maximum output level

2 V (at 50 kilohms)

18 dBm

10 mW

Load impedance

Over 10 kilohms

Wave length: 660 nm

32 ohms

General

Power requirements

Where purchased

Canada

Europe

Power consumption 14 W

Dimensions (approx.) 430 120 393 mm (w/h/d) (17 4 3/4 15 1/2 in.) incl. projecting

parts

Mass (approx.) 5.4 kg (11 lbs 15 oz)

Supplied accessories Audio cord (2 phono plugs 2 phono plugs) (1) Remote commander (remote) (1) Sony SUM-3 (NS) batteries (2)

Design and specifications are subject to change without notice.

Power requirements

120 V AC, 60 Hz

220 V 230 V AC, 50/60 Hz

Page 28

Index

28EN

Index

A, B AMS 13 Automatic Music Sensor. See

AMS

C, D CD-TEXT 11 Connecting 4

another CD player 6 Continuous Play 8 Controlling another CD

player 18 X-Fade Play 19 Custom Files

Delete Bank 25 Disc Memo 23 what you can do with 23

E Editing. See Recording Erasing

Custom Files 23 Delete Bank 25 Disc Memo 25

F, G Fading 21

Time Fade 22

H, I, J, K Handling CDs 26 Hookups 4

overview 4

L Labeling a disc 23 Locating

by monitoring 14 by observing the

display 14 by scanning 13 directly 13 using AMS 13 while checking the

labels 12

M Mega Control 18 Music Scan 13

N, O No-Delay Play 19

P, Q Peak Search 22 Playback

Continuous Play 8 X-Fade Play 19 No-Delay Play 19 Playing alternately 19 Program Play 15 Repeat Play 14 Shuffle Play 14

Program 15 changing 17 checking 17 for recording 20

R Recording 20

a program 20 using Time Edit 20

Remaining time 10 Remote control 4 Repeating 14 Replacing discs while playing

a disc 12

S Scanning. See Music Scan Searching. See Locating Select Shuffle Play 15 Shuffle Play 14 Storing

information about CDs 23 specific tracks 25

T Time Edit 20 Time Fade 22 Total playing time 10 Troubleshooting 27

U, V, W, X, Y, Z Unpacking 4

Names of controls

Buttons CAPS 24 CHECK 17 CLEAR 17 CONTINUE 8 X-FADE 19 DISC 12 DISC 1 5 12 DISC CHECK 12 DISC SKIP 12 EDIT/TIME FADE 20, 22 ENTER 12 EX-CHANGE 12 FADER 21 HIGH-LIGHT 11 LINE OUT LEVEL +/ 5 MEGA CONTROL 18 MEMO INPUT 23 MUSIC SCAN 13 NO DELAY 19 Number 13 OPEN/CLOSE 8 PEAK SEARCH 22 PROGRAM 15 REPEAT 14 SHUFFLE 14 TIME/TEXT 10 9 P 9 p 9 0/) 14 0 (AMS+) ) 18 =/+ 13 > 10 13

Control AMS

(DISC) 13, 18

Jack PHONES 8

Switch POWER 8

Others Disc tray 8 Display 10 g 4

Page 30

2F

AVERTISsem*nT

Pour prvenir tout risque dincendie ou dlectrocution, gardez cet appareil labri de la pluie ou de lhumidit. Pour prvenir tout risque dlectrocution, abstenez-vous douvrir le botier. Confiez lentretien de votre lecteur exclusivement un personnel qualifi.

Ltiquette de mise en garde qui suit est appose lintrieur de lappareil.

Cet appareil entre dans la catgorie des produits LASER DE CLASSE 1. LETIQUETTE INDIQUANT LAPPARTENANCE DE CE LECTEUR A LA CLASSE 1 est appose larrire du botier.

Pour les utilisateurs au Canada

ATTENTION POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.

Bienvenue ! Nous vous remercions davoir fait lacquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. Avant de faire fonctionner cet appareil, nous vous recommandons de lire attentivement le prsent mode demploi et de le conserver pour toute rfrence ultrieure.

A propos de ce manuel Les instructions contenues dans le prsent mode demploi concernent les modles CDP-CE515 et CDP-C460Z. Sauf mention contraire, cest le CDP-CE515 qui a t utilis pour les illustrations. Toute diffrence de fonctionnement est clairement prcise dans le texte, par exemple : CDP-CE515 uniquement.

Conventions Les instructions fournies dans ce

manuel portent sur les commandes du lecteur. Vous pouvez galement utiliser les commandes que comporte votre tlcommande si celles-ci portent le mme nom ou un nom similaire celles de votre lecteur de disques compacts.

Les symboles suivants apparaissent dans ce mode demploi:

Indique que vous pouvez effectuer lopration laide de la tlcommande.

Ce symbole indique un conseil ou une astuce facilitant lopration envisage.

Page 31

Getting Started

3F

Prparation Dballage ............................................................................................................................... 4 Raccordement du systme .................................................................................................. 4 Connexion dun autre lecteur CD ..................................................................................... 6

Lecture dun disque compact ......................................................................................... 8

Lecture de disques compacts Utilisation de la fentre daffichage ................................................................................ 10 Remplacement des disques pendant la lecture dun disque ....................................... 12 Localisation dun disque dtermin ................................................................................ 12 Localisation dune plage dtermine .............................................................................. 13 Localisation dun passage particulier sur une plage .................................................... 14 Lecture de plages rpte ................................................................................................. 14 Lecture dans un ordre quelconque (lecture alatoire) ................................................. 14 Cration de programmes musicaux personnaliss (lecture programme) ............... 15 Contrle dun autre lecteur CD (fonction Mega Control) ........................................... 18 Lecture alterne (No-Delay Play/X-Fade Play) ............................................................ 19

Enregistrement de disques compacts Enregistrement de votre programme musical ............................................................... 20 Enregistrement dun CD en spcifiant la longueur de bande (montage programm) (CDP-CE515 uniquement) ....................................................... 20 Fondu enchan dentre et de sortie .............................................................................. 21 Rglage du niveau denregistrement (recherche du niveau de crte) (CDP-CE515 uniquement) ................................................................................................ 22

Enregistrement dinformations relatives aux disques compacts (fichiers personnaliss)

Emploi des fichiers personnaliss ................................................................................... 23 Identification des disques (mmo de disque) ................................................................ 23 Mmorisation de plages spcifiques (bloc de suppression) ........................................ 25

Informations complmentaires Prcautions ......................................................................................................................... 26 Remarques sur les disques compacts .............................................................................. 26 Dpannage .......................................................................................................................... 27 Spcifications ...................................................................................................................... 27

Index Index .................................................................................................................................... 28

TABLE DES MATIERES

F

Page 32

Prparation

4F

Dballage Assurez-vous que les accessoires suivants vous ont t livrs: Cble de connexion audio (1) Tlcommande (1) Piles Sony SUM-3 (NS) (2)

Installation des piles dans la tlcommande

La tlcommande fournie vous permet de commander le lecteur distance. Introduisez deux piles R6 (AA) en faisant correspondre les ples + et des piles. Lorsque vous utilisez la tlcommande, orientez-la vers le capteur de tlcommande g du lecteur.

Lecteur de disques compacts

Quand remplacer les piles Dans des conditions dutilisation normales, les piles devraient durer environ six mois. Si la tlcommande nagit plus sur le lecteur, remplacez simultanment les deux piles.

Remarques Nabandonnez pas la tlcommande proximit dune

source de chaleur importante ou dun endroit humide. Ne laissez tomber aucun corps tranger dans le botier de la

tlcommande en particulier lors du remplacement des piles.

Nexposez pas le capteur de tlcommande la lumire directe du soleil ou dun luminaire. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement.

Si vous nutilisez pas la tlcommande pendant une priode prolonge, retirez les piles afin de prvenir tout risque de dtrioration engendre par la corrosion ou une fuite ventuelle des piles.

Entre audio (R) Amplificateur

Vers le secteur

LINE OUT (L)

Vers le secteur

Entre audio (L)

: Sens du signal

Cbles de connexion requis Cordon audio (fourni) (1)

Blanc (L) Rouge (R)

Rouge (R)

Blanc (L)

Raccordement du systme

Vue densemble

Cette section dcrit le raccordement du lecteur de disques compacts un amplificateur. Avant de raliser la connexion, noubliez pas de mettre hors tension chacun des appareils concerns.

LINE OUT (R)

DIGITAL OUT (OPTICAL)

Page 33

Prparation

5F

Raccordement Lors du raccordement dun cble audio, assurez-vous que le code de couleur du cble correspond celui des prises appropries sur les diffrents appareils raccords: rouge (droit) sur rouge et blanc (gauche) sur blanc. Assurez-vous de la qualit des connexions afin de prvenir les bruits de souffle et les parasites.

Si vous disposez dun appareil Sony dot dune prise CONTROL A1 Raccordez lappareil via la prise CONTROL A1. Vous pouvez simplifier lutilisation de systmes audio constitus de composants Sony spars. Pour plus de dtails, reportez-vous aux instructions complmentaires CONTROL-A1 Control System.

Si vous utilisez un autre lecteur CD Sony en mme temps que ce lecteur Vous pouvez uniquement rendre la tlcommande oprante sur ce lecteur. Si vous utilisez un lecteur dot dun slecteur

COMMAND MODE: Laissez le slecteur COMMAND MODE de ce lecteur sur la position CD 1, qui est le rglage par dfaut, et rglez celui de lautre lecteur CD sur CD 2 ou CD 3. Rglez ensuite le commutateur CD 1/2/3 de la tlcommande fournie en fonction du lecteur utilis.

Pour utiliser un lecteur sans slecteur COMMAND MODE: Le mode de commande du lecteur sans slecteur COMMAND MODE est rgl sur CD 1. Rglez le slecteur COMMAND MODE de ce lecteur et le commutateur CD 1/2/3 de la tlcommande sur CD 2 ou CD 3.

Branchement du cordon dalimentation

Branchez le cordon dalimentation sur une prise murale.

Transport du lecteur

Avant de transporter le lecteur, appliquez la procdure ci-dessous pour ramener les mcanismes internes dans leur position de dpart. 1 Retirez tous les disques du plateau de lecture. 2 Appuyez sur OPEN/CLOSE pour refermer le

plateau de lecture. Lindication NO DISC apparat dans la fentre daffichage.

3 Attendez 10 secondes et appuyez sur POWER pour mettre le lecteur hors tension.

Vous pouvez rgler le niveau de sortie sur lamplificateur Appuyez sur la touche LINE OUT LEVEL +/ de la tlcommande. Vous pouvez rduire le niveau de sortie jusqu 20 dB. Lorsque vous rduisez le niveau de sortie, lindication FADE apparat dans la fentre daffichage.

Remarque Si vous appuyez sur les touches LINE OUT LEVEL +/ de la tlcommande pendant un enregistrement, le niveau denregistrement change mme sil est prslectionn sur la platine cassettes, etc.

Si vous disposez dun appareil numrique comme un amplificateur numrique, un convertisseur N/A, une platine DAT ou MD Raccordez le composant via le connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL) laide du cble optique (non fourni). Retirez le capuchon et branchez le cble optique. Attention que, si vous tablissez ce raccordement, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de fondu enchan dentre et de sortie (page 21) ni de fondu programm (page 22).

Lecteur de disques compacts

Amplificateur

POC-15

Cble optique (non fourni)

Appareil numrique

Lecteur de disques compacts

Remarque Si vous effectuez le raccordement via le connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL), des parasites peuvent se manifester lorsque vous activez la lecture dun disque compact autre que musical, comme un CD-ROM.

LINE

IN OUT

L

R

INPUT

CD

L

R

2ND CD

DIGITAL INPUT

OPTICAL

DIGITAL OUT

OPTICAL

Page 34

Prparation

6F

Connexion dun autre lecteur CD Si vous disposez dun lecteur CD Sony quip dune prise CONTROL A1 et que le mode de commande de ce lecteur peut tre rgl sur CD 3, vous pouvez contrler ce lecteur comme second lecteur avec cet appareil. Aprs avoir branch cet appareil et un amplificateur, suivez la procdure ci-dessous. Mettez les deux lecteurs hors tension avant deffectuer les connexions.

Vers LINE OUT

Vers une prise secteur

Vers 2ND CD IN

Vers la sortie audio

Vers une prise secteur

CDP-CX200, etc.

Vers lentre audio Amplificateur

: Sens du signal Vers une prise secteur

COMMAND MODE

CDP-CE515/C460Z

Vers S-LINK/ CONTROL A1

Vers CONTROL A1

Cordons ncessaires Cordon audio (1) (Utilisez le cordon fourni avec le lecteur

raccorder.) Cordon CONTROL A1 (1) (non fourni)

1 Raccordez les lecteurs au moyen dun cordon audio (voir galement Raccordement la page 5).

2 Raccordez les lecteurs au moyen dun cordon CONTROL A1.

Pour plus de dtails sur cette connexion, reportez- vous aux instructions supplmentaires CONTROL-A1 Control System.

3 Rglez le slecteur COMMAND MODE de chaque lecteur. Mettez le slecteur COMMAND MODE de ce lecteur sur CD 1 ou CD 2 et mettez celui du second lecteur sur CD 3.

Pour plus de dtails sur lutilisation du second lecteur, reportez-vous Contrle dun autre lecteur CD la page 18 et Lecture alterne la page 19.

CDP-CX200, etc.

CDP-CX200, etc.

LINE

IN OUT

L

R

LINE OUT

L

R

2ND CD

CDP-CE515/C460Z

S-LINK CONTROL A1

CONTROL A1

CDP-CE515/C460Z

COMMAND MODE

CD

1 32

Page 35

Prparation

7F

4 Branchez le cordon dalimentation des deux lecteurs aux prises secteur.

Remarques Ne branchez pas dautre lecteur que celui que vous utilisez

comme second lecteur aux prises 2ND CD IN de ce lecteur. Si vous raccordez un second lecteur CD, ne branchez pas le

connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL) de cet appareil lamplificateur.

Page 36

Oprations de base

8F

1

2 3

2 35 6 4

Voir pages 4 et 5 pour des informations sur le raccordement.

Mettez lamplificateur sous tension et slectionnez la position du lecteur CD de manire pouvoir couter le son provenant de ce lecteur.

Appuyez sur POWER pour mettre le lecteur sous tension.

Appuyez sur OPEN/CLOSE et placez un disque sur le plateau de lecture.

Pour placer dautres disques, appuyez sur DISC SKIP et placez les disques dans lordre de votre choix.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le plateau de lecture tourne et vous pouvez placer les disques dans les compartiments vides. Le lecteur reproduit dabord le disque situ en face de vous.

Appuyez sur CONTINUE pour slectionner le mode de lecture continue ALL DISCS ou 1 DISC.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche CONTINUE, lindication ALL DISCS ou 1 DISC apparat dans la fentre daffichage.

Lecture dun disque compact

Numro de disqueLa face imprime vers le haut

4

5

Si vous slectionnez

ALL DISCS

1 DISC

Le lecteur reproduit

Conscutivement tous les disques contenus dans le lecteur et dans lordre numrique des disques

Uniquement le disque que vous avez slectionn

POWER

REPEAT

DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5

OPEN/CLOSE

DISC SKIP

EX- CHANGE

AMS

MEMO INPUT FADER TIME FADE EDIT/

SEARCH PEAK

X-FADENO DELAYCLEARCHECK

DISC CHECK

PUSH ENTER

MEGA CONTROL

CONTINUE SHUFFLE PROGRAM

(-AMS+)

(DISC)

PHONES

TEXT TIME/Raccordez le

casque dcoute.

Page 37

O p

ra

tio n

s d e b

a se

Oprations de base

9F

Vous devez

Appuyer sur P

Appuyer sur P ou

Tourner AMS dans le sens horaire

Tourner AMS dans le sens antihoraire

Appuyer sur DISC SKIP

Appuyer sur DISC 1 5

Appuyer sur OPEN/CLOSE

6 Vous pouvez slectionner le disque que vous voulez couter en premier lieu Appuyez sur lune des touches DISC 1 5.

Vous pouvez rgler le niveau de sortie sur lamplificateur

Appuyez sur la touche LINE OUT LEVEL +/ de la tlcommande. Vous pouvez rduire le niveau de sortie jusqu 20 dB. Lorsque vous rduisez le niveau de sortie, lindication FADE apparat dans la fentre daffichage. Le volume du casque dcoute change galement lorsque vous rglez le niveau de sortie.

Remarque Si vous appuyez sur les touches LINE OUT LEVEL +/ de la tlcommande pendant un enregistrement, le niveau denregistrement change mme sil est prslectionn sur la platine cassettes, etc.

Pour arrter la lecture Appuyez sur p.

Si vous voulez

Activer la pause

Reprendre la lecture aprs la pause

Passer la plage suivante

Revenir la plage prcdente

Passer au disque suivant

Slectionner un disque directement

Arrter la lecture et retirer le disque compact

pP

AMS OPEN/CLOSE

DISC 1 5 DISC SKIP

POWER

CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT

DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5

OPEN/CLOSE

DISC SKIP

EX- CHANGE

MEMO INPUT FADER TIME FADE EDIT/

SEARCH PEAK

X-FADENO DELAYCLEARCHECK

DISC CHECK

PUSH ENTER

MEGA CONTROL

AMS (DISC)

PHONES

TEXT TIME/

(-AMS+)

Appuyez sur .

Le plateau de lecture se referme et le lecteur reproduit toutes les plages une fois (Lecture continue). Rglez le volume sur lamplificateur.

Page 38

Lecture de disques compacts

10F

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 1 1 . 5 6

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 1 - 1 . 5 7

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 - 4 3 . 3 2

Utilisation de la fentre daffichage La fentre daffichage vous permet de vrifier les informations relatives au disque.

TIME/TEXT

Vrification du nombre et de la dure totale de lecture des plages

Appuyez sur TIME/TEXT avant de lancer la lecture. La fentre daffichage indique le numro de disque en cours, le nombre total de plages, la dure totale de lecture et le calendrier musical.

Calendrier musical

Numro de disque en cours Dure totale de lecture

Nombre total de plages

Les informations saffichent galement lorsque vous appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le plateau de lecture. Les plages dont le numro est suprieur 20 ne peuvent tre affiches dans le calendrier musical.

Remarques sur les indications de numro de disque Le cercle rouge autour dun numro de disque indique que

le disque est prt la lecture. Lorsque toutes les plages dun disque ont t reproduites, le

demi-cercle autour du numro de disque disparat. Lorsquun compartiment disque est dtect comme tant

vide, le demi-cercle autour du numro de disque disparat.

Numro de disque en cours Temps de lecture

Calendrier musicalNumro de la plage en cours

Les numros de plages disparaissent du calendrier musical ds que la lecture en est termine.

Vrification de la dure rsiduelle

Chaque fois que vous appuyez sur la touche TIME/ TEXT pendant la lecture dun disque, laffichage change selon la squence indique dans le schma ci-dessous.

Temps de lecture et numro de la plage en cours

Dure restante de la plage en cours

Appuyez sur TIME/TEXT.

Si le numro de plage dpasse 24, lindication apparat au lieu de la dure restante.

Appuyez sur TIME/TEXT.

Dure restante du disque

Cette information est uniquement disponible en mode de lecture continue.

Appuyez sur TIME/TEXT.

Informations affiches pendant la lecture dun disque

Lorsque vous coutez un disque, la fentre daffichage indique le numro de disque en cours, le numro de plage, la dure de lecture de la plage et le calendrier musical.

CDP-CE515

CDP-C460Z TIME/TEXT

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 1 1 . 5 6

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 1 O 4 5 . 2 8

Page 39

Lecture de disques compacts

11F

Vrification des informations des disques CD-TEXT

Les disques CD-TEXT comportent des informations telles que le titre du disque ou le nom des artistes. Elles sont enregistres dans une zone libre sur laquelle ne se trouve aucune information sur un disque normal. La fentre daffichage indique les informations CD-TEXT du disque de faon ce que vous puissiez vrifier le titre du disque en cours, de la plage en cours et le nom de lartiste. Lorsque le lecteur identifie un disque CD- TEXT, lindication CD-TEXT sallume dans la fentre daffichage. Chaque fois que vous appuyez sur la touche TIME/TEXT, lindication affiche change comme dans le tableau ci-dessous.

Avant de dmarrer la lecture

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD-TEXT

CD1S O N Y H I T S

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL CD-TEXT

CD1S o n y B a n d

ART.

Titre du disque

Nom de lartiste

Appuyez sur TIME/TEXT.

Appuyez sur TIME/TEXT.*

* La fentre daffichage indique le numro du disque en cours, le nombre total de plage et la dure totale de lecture du disque pendant quelques secondes avant de revenir lindication du titre du disque.

Pendant la lecture dun disque

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

TRACK

CD-TEXT

CD1H i t e c h B l u e s

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD-TEXT

CD1 2 1 1 . 5 6

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD-TEXT

CD1 2 1 - 1 . 5 7

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD-TEXT

CD1 2 - 5 8 . 5

Titre de la plage

Cette information saffiche galement lorsque le lecteur localise la plage.

Appuyez sur TIME/TEXT.

Dure de lecture

Dure restante de la plage en cours

Appuyez sur TIME/TEXT.

Si le numro de la plage est suprieur 24, cest lindication qui apparat au lieu de la dure restante.

Dure restante du disque

Appuyez sur TIME/TEXT.

Cette information est uniquement accessible en mode de lecture continue.

Appuyez sur TIME/TEXT.

Si une information CD-TEXT compte plus de 12 caractres, les 12 premiers caractres sallument aprs avoir dfil dans la fentre daffichage.

Remarque Ce lecteur peut uniquement afficher les titres de disque, les titres de plage et les noms dartistes de CD-TEXT. Les autres informations CD-TEXT ne peuvent tre affiches.

Pour reproduire les thmes du disque Certains disques CD-TEXT sont dot dune fonction de lecture des thmes du disque. Appuyez sur la touche HIGH-LIGHT de la tlcommande pour dmarrer la lecture des thmes du disque en mode darrt. Lindication HIGH LIGHT clignote dans la fentre daffichage pendant la lecture des thmes du disque. Si vous appuyez sur la touche HIGH-LIGHT lors de la slection dun disque qui nest pas dot de cette fonction, lindication NO HIGHLIGHT apparat dans la fentre daffichage.

Page 40

Lecture de disques compacts

12F

Localisation dun disque dtermin Vous pouvez localiser un disque avant ou pendant la lecture dun disque.

DISC 1 5 DISC SKIPDISC CHECK*

Pour localiser

Le disque suivant

Directement un disque dtermin

Un disque en vrifiant les tiquettes (CDP-CE515 uniquement)

Un disque en reproduisant pendant 10 secondes la premire plage de chaque disque (CDP-CE515 uniquement)

Appuyez sur

DISC SKIP pendant la lecture dun disque. Si vous utilisez la tlcommande, appuyez sur DISC SKIP +.

DISC 1 5. Si vous utilisez la tlcommande, appliquez la procdure suivante.

1 Appuyez sur DISC. 2 Appuyez sur la touche numrique

correspondant au disque.

3 Appuyez sur ENTER.

DISC CHECK pendant que le plateau de lecture est ouvert. Le plateau de lecture tourne pour vous montrer les tiquettes de tous les disques. Lorsque le disque voulu apparat en face de vous, appuyez sur pour lancer la lecture.

DISC CHECK avant de dmarrer la lecture pendant que le plateau de lecture est ferm. Lorsque vous avez trouv le disque voulu, appuyez sur pour lancer la lecture.

Remplacement des disques pendant la lecture dun disque Vous pouvez ouvrir le plateau de lecture pendant la reproduction dun disque pour vrifier quels disques seront ensuite reproduits et remplacer des disques sans pour cela interrompre la reproduction du disque en cours.

DISC SKIPEX-CHANGE

1 Appuyez sur EX-CHANGE. Le plateau de lecture souvre et deux compartiments disque apparaissent. Mme si le lecteur est en cours de lecture, la reproduction nest pas interrompue.

2 Remplacez les disques dans les compartiments. A la fin du disque en cours, le lecteur reproduira le disque du compartiment de gauche et, ensuite, celui du compartiment de droite.

3 Appuyez sur DISC SKIP. La plateau de lecture tourne et deux compartiments disque apparaissent.

4 Remplacez les disques des compartiments.

5 Appuyez sur EX-CHANGE. Le plateau de lecture se referme.

Si le plateau de lecture est ouvert par une pression sur la touche EX-CHANGE Lorsque la lecture du disque en cours se termine, le lecteur

interrompt le mode de lecture. Si le disque est reproduit en mode de lecture rpte 1 DISC (voir page 14), la lecture du disque en cours recommence.

En mode de lecture alatoire ALL DISCS (voir page 14), les plages du disque en cours sont remlanges.

En mode de lecture programme (voir page 15), seules les plages du disque en cours sont reproduites.

Ne poussez pas sur le plateau de lecture pour le refermer ltape 5, car vous risquez sinon dendommager le lecteur.

*CDP-CE515 uniquement

DISC

DISC SKIP +

ENTER

Touches numriques

Page 41

Lecture de disques compacts

13F

Pour localiser

Lune des plages suivantes

La plage en cours ou lune des prcdentes

Directement une plage spcifique

Une plage en explorant les 10 premires secondes de chaque plage (balayage des intros)

Pour localiser directement une plage portant un numro suprieur 10 Appuyez dabord sur >10 et ensuite sur les touches numriques correspondantes de la tlcommande. Pour taper 0, utilisez la touche 10. Exemple: Pour slectionner la plage 30

Appuyez dabord sur >10 et ensuite sur 3 et sur 10.

Vous pouvez allonger le temps de lecture pendant le balayage des intros Appuyez plusieurs fois de suite sur MUSIC SCAN jusqu ce que le temps de lecture voulu (10, 20 ou 30) apparaisse dans la fentre daffichage. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le temps de lecture change suivant une squence cyclique.

Vous devez

Tourner AMS dans le sens horaire jusqu ce que vous ayez localis la plage de votre choix. Si vous utilisez la tlcommande, appuyez plusieurs fois de suite sur + jusqu ce que vous ayez localis la plage de votre choix.

Tourner AMS dans le sens antihoraire jusqu ce que vous ayez localis la plage de votre choix. Si vous utilisez la tlcommande, appuyez plusieurs fois de suite sur = jusqu ce que vous ayez localis la plage de votre choix.

Appuyer sur la touche numrique de la tlcommande correspondant la plage voulue

Appuyez sur la touche MUSIC SCAN de la tlcommande avant de dmarrer la lecture. Lorsque vous avez trouv la plage de votre choix, appuyez sur pour dmarrer la lecture.

Vous pouvez prolonger le temps de lecture pendant lexploration des disques Appuyez plusieurs fois de suite sur DISC CHECK jusqu ce que le temps de lecture voulu (10, 20 ou 30) apparaisse dans la fentre daffichage. Chaque pression sur la touche change le temps de lecture suivant une progression cyclique.

Remarques Lorsque vous appuyez sur la touche DISC CHECK, le mode

de lecture passe automatiquement en mode de lecture continue ALL DISCS.

Si vous avez ouvert le plateau de lecture en appuyant sur la touche EX-CHANGE, vous ne pouvez pas utiliser la fonction DISC CHECK.

Mme si vous appuyez sur la touche DISC CHECK pendant que lindication REPEAT apparat dans la fentre daffichage (voir page 14), le lecteur sarrte aprs avoir balay une fois toutes les intros.

Localisation dune plage dtermine Vous pouvez localiser rapidement une plage pendant la lecture dun disque laide de la commande AMS (AMS: dtecteur automatique de musique) ou des touches numriques de la tlcommande.

AMS

Touches numriques

>10

MUSIC SCAN

=/+

Page 42

Lecture de disques compacts

14F

Lorsque le disque est reproduit en

Lecture continue (ALL DISCS) (page 8)

Lecture continue (1 DISC) (page 8)

Lecture alatoire (ALL DISCS) (page 14)

Lecture alatoire (1 DISC) (page 15)

Lecture programme (page 15)

Pour annuler la lecture rpte Appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu ce que lindication REPEAT OFF apparaisse dans la fentre daffichage.

Rpter la lecture de la plage en cours

Vous pouvez activer la lecture rpte de la plage en cours uniquement pendant la lecture dun disque dans nimporte quel mode de lecture.

Pendant la lecture de la plage voulue, appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu ce que lindication REPEAT 1 apparaisse dans la fentre daffichage.

Lecture dans un ordre quelconque (lecture alatoire) Vous pouvez rgler le lecteur pour quil mlange les plages musicales et les reproduise dans un ordre quelconque. Le lecteur lit dans un ordre alatoire toutes les plages de tous les disques ou du disque que vous avez spcifi.

Le lecteur rpte la lecture

De toutes les plages de tous les disques

De toutes les plages du disque en cours

De toutes les plages de tous les disques dans un ordre alatoire

De toutes les plages du disque en cours dans un ordre alatoire

Du mme programme

REPEAT

Appuyez sur REPEAT pendant la lecture dun disque. Lindication REPEAT apparat dans la fentre daffichage. Le lecteur rpte la lecture des disques/ plages de la faon suivante :

DISC 1 5SHUFFLE

Localisation dun passage particulier sur une plage Vous pouvez galement localiser un passage dtermin sur une plage pendant la lecture dun disque.

Pour localiser

Un passage en contrlant le son

Un passage rapidement en observant la fentre daffichage en mode de pause

Remarque Si lindication OVER apparat dans la fentre daffichage, cela signifie que le disque est arriv la fin pendant que vous appuyiez sur la touche ). Appuyez sur 0 ou tournez la commande AMS dans le sens antihoraire pour revenir en arrire.

Lecture de plages rpte Vous pouvez activer la lecture rpte de disques/ plages dans nimporte quel mode.

0/)

Appuyez sur

) (avant) ou 0 (arrire) et maintenez-la enfonce jusqu ce que vous ayez localis le passage

) (avant) ou 0 (arrire) et maintenez-la enfonce jusqu ce que vous ayez localis le passage. Vous nentendez aucun son durant cette opration.

Lecture alatoire de tous les disques

Vous pouvez reproduire toutes les plages de tous les disques dans un ordre alatoire.

1 Appuyez plusieurs fois de suite sur SHUFFLE jusqu ce que lindication ALL DISCS apparaisse dans la fentre daffichage.

Page 43

Lecture de disques compacts

15F

2 Appuyez sur pour lancer la lecture alatoire ALL DISCS. Lindication saffiche pendant que le lecteur mlange les plages.

Pour annuler la lecture alatoire Appuyez sur CONTINUE.

Vous pouvez activer la lecture alatoire en cours de lecture Appuyez sur SHUFFLE et la lecture alatoire dmarre partir de la plage en cours.

Vous pouvez spcifier des disques pendant la lecture alatoire (slection de lecture alatoire) Vous pouvez spcifier des disques en mode de lecture alatoire ALL DISCS et les plages des disques spcifis sont reproduites dans un ordre alatoire. Appuyez sur DISC 1 5 pour spcifier les disques aprs ltape 1. Les demi-cercles apparaissent autour des numros des disques spcifis. Pour annuler les disques slectionns, appuyez nouveau sur DISC 1 5. Les demi-cercles disparaissent. Pour revenir au mode de lecture alatoire ALL DISCS, appuyez deux fois sur SHUFFLE.

Lecture alatoire dun seul disque

Vous pouvez reproduire toutes les plages du disque spcifi dans un ordre alatoire.

1 Appuyez plusieurs fois de suite sur SHUFFLE jusqu ce que lindication 1 DISC apparaisse dans la fentre daffichage.

2 Appuyez sur DISC 1 5 pour lancer la lecture alatoire 1 DISC du disque slectionn. Lindication saffiche pendant que le lecteur mlange les plages.

Pour annuler la lecture alatoire Appuyez sur CONTINUE.

Vous pouvez activer la lecture alatoire en cours de lecture Appuyez sur SHUFFLE et la lecture alatoire dmarre partir de la plage en cours.

Cration de programmes musicaux personnaliss (lecture programme) Vous pouvez ordonner la succession des plages dun disque et ainsi crer un programme musical personnalis. Le programme peut contenir jusqu 32 phases une phase pouvant contenir une plage ou un disque entier.

PROGRAM DISC 1 5

CHECK CLEAR

Cration dun programme musical sur le lecteur

1 Appuyez sur PROGRAM. Lindication PROGRAM apparat dans la fentre daffichage. Si un programme a dj t mmoris, la dernire phase du programme apparat dans la fentre daffichage. Si vous voulez effacer le programme en entier, maintenez la touche CLEAR enfonce jusqu ce que lindication ALL CLEAR apparaisse dans la fentre daffichage (voir page 17).

2 Appuyez sur lune des touches DISC 1 5 pour slectionner le disque de votre choix.

Lindication AL dans la fentre daffichage dsigne lensemble des plages (all). Si vous voulez programmer la totalit du disque comme une seule phase, sautez les tapes 3 et 4 et passez directement ltape 5.

AMS

DISC

>10

CHECK

=/+

PROGRAM

Touches numriques

ENTER CLEAR

(suite page suivante)

A 1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 A L 4 5 . 2 8

PROGRAM

Page 44

Lecture de disques compacts

16F

Rptez les tapes

2

3 et 4

2 4

A 2 5

8 1 2 3 4 5

DISC TRACK STEP

CD1 1 5 3

PROGRAM

A 2 5

8 1 2 3 4 5

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 5 1 3 . 1 8

PROGRAM

Dure totale de lecture

Ordre de lecture Dernire plage programme

4 Appuyez sur AMS pour slectionner la plage.

Plages programmes

Aprs une seconde

Numro de la plage en cours de programmationDure totale de lecture

3 Tournez AMS jusqu ce que le numro de la plage voulue apparaisse dans la fentre daffichage. Le numro de la plage en cours de programmation et la dure totale de lecture avec cette plage apparaissent dans la fentre daffichage.

A 2 5

8 1 2 3 4 5

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 5 1 3 . 1 8

PROGRAM

Si vous avez fait une erreur Appuyez sur CLEAR et rptez ensuite les tapes 3 et 4.

5 Pour programmer dautres disques ou dautres plages, procdez comme suit :

Pour programmer

dautres disques

dautres plages du mme disque

dautres plages dautres disques

6 Appuyez sur pour dmarrer la lecture programme.

Pour annuler la lecture programme Appuyez sur CONTINUE.

Vous pouvez crer votre programme de lecture en vrifiant la face imprime des disques Alors que le plateau de lecture est ouvert, appliquez les tapes 1 6 en appuyant sur la touche DISC SKIP pour vrifier la face imprime des disques. Si vous refermez le plateau de lecture avant ltape 6, la dure totale de lecture apparat dans la fentre daffichage au bout dun moment. Attention que, si le lecteur ne trouve pas le numro de la plage programme sur le disque, cette tape est automatiquement supprime.

Le programme de lecture reste en mmoire mme lorsque la lecture programme se termine Vous pouvez nouveau couter le mme programme de lecture en appuyant sur la touche .

Le programme reste en mmoire jusqu ce que vous leffaciez ou que vous mettiez le lecteur hors tension Si vous remplacez des disques, le disque programm et les numros de plage restent. Ainsi, le lecteur reproduit uniquement les numros de disque et de plage existants. Cependant, les numros de disque et de plage que le lecteur ne trouve pas sur le plateau ou sur les disques sont effacs du programme et le reste du programme est reproduit dans lordre de la programmation.

Remarque Le temps de lecture total napparat pas dans les cas suivants: Vous avez programm une plage dont le numro est au-

del de 20. La dure totale de lecture du programme dpasse 200

minutes.

Cration dun programme laide de la tlcommande

1 Appuyez sur PROGRAM. Lindication PROGRAM apparat dans la fentre daffichage.

2 Appuyez sur DISC.

3 Appuyez sur la touche numrique correspondant au disque voulu.

4 Appuyez sur ENTER pour slectionner le disque.

Si vous voulez programmer le disque complet comme une seule phase, sautez les tapes 5 6 et passez directement ltape 7.

5 Appuyez sur =/+ jusqu ce que le numro de la plage voulue apparaisse dans la fentre daffichage.

A 2

8 1 2 3 4 5

CD1 D I S C - [ _ ]

PROGRAM

A 2

8 1 2 3 4 5

CD1 D I S C - [ 1 ]

PROGRAM

A 1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 A L 4 5 . 2 8

PROGRAM

A 2 5

8 1 2 3 4 5

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 5 1 3 . 1 8

PROGRAM

Dure totale de lecture Numro de la plage en cours de programmation

Page 45

Lecture de disques compacts

17F

Rptez les tapes

2 4

5 et 6

2 6

Vrification de lordre des plages

Vous pouvez vrifier votre programme avant ou aprs que vous avez activ la lecture.

Appuyez sur CHECK. Chaque pression sur cette touche fait apparatre dans la fentre daffichage la plage (les numros de disque et de plage) ou le disque (numro de disque et indication AL) de chaque tape dans lordre programm. Aprs la dernire tape du programme, la fentre daffichage indique END et revient lindication de dpart. Si vous vrifiez lordre des plages aprs avoir activ la lecture, la fentre daffichage indique uniquement les tapes restantes.

Changer lordre des plages

Vous pouvez modifier votre programme avant de lancer la lecture.

Pour

Supprimer une plage

Supprimer la dernire plage du programme

Ajouter des plages la fin du programme

Changer compltement le programme

6 Appuyez sur ENTER pour slectionner la plage.

A 2 5

8 1 2 3 4 5

DISC TRACK STEP

CD1 1 5 3

PROGRAM

A 2 5

8 1 2 3 4 5

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 5 1 3 . 1 8

PROGRAM

Dernire plage programme

Ordre de lecture

Aprs une seconde

Plages programmes

Dure totale de lecture

7 Pour programmer dautres disques ou dautres plages, procdez comme suit:

Pour programmer

dautres disques

dautres plages du mme disque

dautres plages sur dautres disques

8 Appuyez sur pour dmarrer la lecture programme.

Pour annuler la lecture programme Appuyez sur CONTINUE.

Vous pouvez slectionner une plage directement laide des touches numriques Appuyez sur la touche numrique correspondant la plage voulue ltape 5. Pour slectionner une plage portant un numro suprieur 10, utilisez la touche >10 (voir page 13).

Vous pouvez crer votre programme de lecture en contrlant la face imprime des disques Pendant que le plateau de lecture est ouvert, appliquez les tapes 1 8 tout en maintenant la touche DISC SKIP enfonce de manire pouvoir vrifier la face imprime des disques. Si vous refermez le plateau de lecture avant ltape 8, la dure totale de lecture apparat dans la fentre daffichage au bout dun moment. Attention que si lappareil ne trouve pas le numro de la plage programme sur le disque, cette tape est automatiquement annule.

Remarque La dure totale de lecture ne saffiche pas si: Vous avez programm une plage portant un numro

suprieur 20. La dure totale de lecture du programme musical dpasse

200 minutes.

Vous devez

Appuyer sur CHECK jusqu ce que la plage juge inutile apparaisse dans la fentre daffichage et appuyez ensuite sur CLEAR

Appuyer sur CLEAR. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la dernire plage est supprime.

Appliquer la procdure de programmation

Maintenir la touche CLEAR enfonce jusqu ce que ALL CLEAR apparaisse dans la fentre daffichage. Crez un nouveau programme en appliquant la procdure de programmation.

Page 46

Lecture de disques compacts

18F

1 Appuyez sur MEGA CONTROL sur ce lecteur. La touche MEGA CONTROL sallume et la fentre daffichage indique le numro du disque en cours du second lecteur.

2 Slectionnez le mode de lecture que vous dsirez. Pour programmer des plages, utilisez les commandes du second lecteur.

Contrle dun autre lecteur CD (fonction Mega Control) Cet appareil peut commander un second lecteur CD (voir Connexion dun autre lecteur CD aux pages 6 et 7). Mme lorsquun second lecteur CD est raccord, les commandes des deux appareils seront oprantes. Lorsque vous appuyez sur la touche de lecture de lun des deux lecteurs, le lecteur en cours de fonctionnement sarrte et le lecteur au repos se met en route.

Les commandes indiques dans lillustration ci-dessous sont oprantes pendant que la touche MEGA CONTROL est allume.

Touches de mode de lecture (CONTINUE/SHUFFLE/ PROGRAM/REPEAT) P p

0 (AMS+) )

AMS (DISC)

MEGA CONTROL

Numro du disque en cours

DISCSALL

DISC

CD1 * D I S C - 1 *

3 Appuyez sur sur ce lecteur pour entamer la lecture. La lecture commence et la fentre daffichage indique les numros du disque en cours et de la plage ainsi que la dure de lecture de la plage. Pendant que la touche MEGA CONTROL est allume, vous pouvez commander le second lecteur de la faon suivante laide des commandes de ce lecteur:

Pour

Activer une pause

Arrter la lecture

Localiser un disque alors que le second lecteur est en mode de lecture continue

Localiser une plage

Pour effectuer dautres oprations, utilisez les commandes du second lecteur ou de la tlcommande fournie.

Les touches AMS (=/+) et les touches de recherche (0/)) de la tlcommande commandent le second lecteur comme indiqu sur la tlcommande.

Pour contrler le second lecteur directement laide de la tlcommande fournie Rglez CD 1/2/3 de la tlcommande sur CD 3, qui coorespond la position du slecteur COMMAND MODE situ sur le panneau arrire du second lecteur.

Pour nouveau commander ce lecteur Appuyez sur MEGA CONTROL. La touche MEGA CONTROL steint et vous pouvez commander ce lecteur.

Remarques Vous ne pouvez pas localiser un passage dtermin sur une

plage sur le second lecteur en utilisant les commandes de ce lecteur.

Certaines commandes de ce lecteur agissent diffremment sur le second lecteur que sur ce lecteur.

Vous devez

appuyer sur P

appuyer sur p

tourner AMS

(DISC) jusqu ce que la fentre daffichage indique le numro du disque voulu et pousser ensuite sur AMS

(DISC) .

appuyer sur 0 (AMS+) ) jusqu ce que la fentre daffichage indique le numro de la plage voulue.

Page 47

Lecture de disques compacts

19F

Lecture alterne (No-Delay Play/X-Fade Play) Lorsque vous raccordez le second lecteur, vous pouvez reproduire alternativement les plages de ce lecteur et celles du second lecteur dans nimporte quel mode de lecture (voir Connexion dun autre lecteur CD aux pages 6 et 7). Slectionnez lune des mthodes suivantes: Lecture sans transition (No-Delay Play): le lecteur en

cours change chaque plage. Chaque fois que le lecteur en cours passe au lecteur suivant, lautre lecteur commence la lecture sans interruption du son, immdiatement aprs que le lecteur en cours sest arrt de reproduire la plage. Lautre lecteur saute la portion dintroduction et commence la lecture l o commence rellement le son.

Lecture enchane (X-Fade Play): le lecteur en cours change chaque plage ou lintervalle spcifi. Vous pouvez slectionner lintervalle parmi 30, 60 et 90 secondes. Chaque fois que le lecteur en cours passe lautre lecteur, le son des deux lecteurs est mix. La plage du lecteur en cours se termine en fondu et la plage de lautre lecteur commence en fondu.

X-FADENO DELAY

3 Appuyez sur pour entamer la lecture. La touche MEGA CONTROL sallume pendant que la plage du second lecteur est slectionne.

Pour annuler la lecture sans transition/enchane Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche correspondante jusqu ce que la touche steigne. Le lecteur en cours poursuit la lecture.

Vous pouvez changer de mthode (lecture sans transition ou lecture enchane) pendant la lecture Appuyez sur la touche correspondante (NO DELAY ou X-FADE) en suivant la procdure dcrite ltape 2 ci- dessus.

Remarques La lecture dmarre sur le second lecteur si vous entamez la

lecture lorsque la touche MEGA CONTROL est allume. Lorsquun lecteur a reproduit tous les disques/plages du

lecteur avant lautre lecteur, la lecture sarrte. Nutilisez pas les commandes du second lecteur pendant la

lecture sans transition/enchane. Il se peut quelles ne fonctionnent pas correctement.

1 Slectionnez le mode de lecture que vous dsirez sur chaque lecteur.

2 Lorsque vous slectionnez la lecture sans transition Appuyez sur NO DELAY. La touche NO DELAY sallume. Lorsque vous slectionnez la lecture enchane Appuyez sur X-FADE. La touche X-FADE sallume. Chaque fois que vous appuyez sur la touche X- FADE, lindication apparat comme suit:

n FULL n 30 n 60 n 90 n OFF

Pour permuter de lecteur chaque fois quune plage entire est termine, slectionnez FULL. Pour permuter de lecteur aprs un intervalle spcifi, appuyez plusieurs fois sur X-FADE jusqu ce que lintervalle dsir apparaisse dans la fentre daffichage.

Page 48

Enregistrement de disques compacts

20F

n - -. - - N n C-90 45.00 N n C-74 37.00 N

n C-46 23.00 N n C-54 27.00 N n C-60 30.00 N

Pour vrifier et modifier votre programme Voir page 17. Lindication

A

saffiche pendant que vous contrlez le programme pour la face A et

B

pendant la vrification du programme de la face B.

Enregistrement dun CD en spcifiant la longueur de bande (montage programm) (CDP-CE515 uniquement) Vous pouvez rgler le lecteur pour quil cre un programme adapt la dure de la cassette. Le lecteur cre automatiquement un programme en respectant lordre original des plages du disque. Le programme peut contenir jusqu 32 phases (une pause insre entre deux phases est compte comme une phase). Attention que les plages portant un numro suprieur 20 ne peuvent tre programmes suivant la procdure automatique.

EDIT/TIME FADE

Enregistrement de votre programme musical Vous pouvez enregistrer le programme musical que vous venez de crer sur une cassette, etc. Le programme peut contenir jusqu 32 phases. En insrant une pause dans la programmation, vous pouvez diviser le programme en deux parties de manire pouvoir lenregistrer sur les deux faces dune cassette.

PROGRAM DISC 1 5 P

1 Crez votre propre programme (pour la face A lors de lenregistrement sur une cassette) en contrlant la dure totale de lecture indique dans la fentre daffichage. Appliquez les tapes 1 5 de la procdure Cration dun programme musical sur le lecteur la page 15. Lindication

A

apparat dans la fentre daffichage.

2 Si vous enregistrez sur les deux faces de la cassette, appuyez sur P pour insrer une pause. Les indications PAUSE et

A B

apparaissent dans la fentre daffichage et le temps de lecture est ramen 0.00. Si vous enregistrez sur une seule face de la cassette, sautez cette tape et passez directement ltape 4.

Une pause est compte comme une phase Lorsque vous insrez une pause, vous pouvez programmer jusqu 31 phases.

3 Rptez les tapes 2 5 de la procdure Cration dun programme musical sur le lecteur pour crer le programme de lecture pour la face B.

4 Lancez lenregistrement sur la platine et appuyez ensuite sur la touche du lecteur. Si vous enregistrez sur les deux faces de la cassette, le lecteur passe en mode de pause la fin du programme pour la face A.

5 Si vous enregistrez sur la face B, retournez la cassette et appuyez sur la touche ou P du lecteur pour reprendre la lecture.

DISC SKIP

1 Appuyez sur DISC SKIP pour slectionner le disque.

2 Appuyez plusieurs fois de suite sur EDIT/TIME FADE avant de lancer la lecture jusqu ce que EDIT apparaisse et que le A de lindication

A

clignote dans la fentre daffichage.

3 Appuyez sur 0 ou sur ) pour spcifier la longueur de bande. Chaque fois que vous appuyez sur ces touches, laffichage change comme indiqu ci-dessous avec la longueur de bande pour une face.

4 Appuyez sur EDIT/TIME FADE pour lancer la cration du programme par le lecteur. La fentre daffichage indique les plages enregistrer. Le B de lindication

B

clignote dans la fentre daffichage.

AMS

P

0/)

Page 49

Enregistrement de disques compacts

21F

5 Si vous enregistrez sur les deux faces de la cassette, appuyez nouveau sur EDIT/TIME FADE. Le lecteur insre une pause, et cre le programme pour la face B. La fentre daffichage indique les plages programmes. Si vous enregistrez sur une seule face de la cassette, sautez cette tape.

6 Lancez lenregistrement sur la platine et appuyez ensuite sur du lecteur. Si vous enregistrez sur les deux faces de la cassette, le lecteur passe en mode de pause la fin du programme pour la face A.

7 Si vous enregistrez galement sur la face B, retournez la cassette et appuyez sur ou P du lecteur pour reprendre la lecture.

Pour annuler le montage programm Appuyez sur CONTINUE.

Vous pouvez programmer en avance les plages de votre choix Slectionnez les plages avant dappliquer la procdure ci- dessus. Le lecteur cre un programme avec les plages restantes.

Vous pouvez dterminer librement la dure de la cassette Dfinissez la dure de la cassette laide de la commande AMS . Exemple: Si la dure dune face est de 30 minutes et 15

secondes 1 Pour rgler les minutes, tournez

AMS jusqu ce que 30 apparaisse dans la fentre daffichage et appuyez ensuite sur AMS .

2 Pour rgler les secondes, tournez AMS jusqu ce que 15 apparaisse dans la fentre daffichage et appuyez ensuite sur AMS .

Vous pouvez vrifier et modifier le programme Voir page 17.

Fondu enchan dentre et de sortie Vous pouvez raliser manuellement un fondu enchan dentre ou de sortie pour viter que les plages commencent et sarrtent brusquement. Attention que vous ne pouvez appliquer cet effet si vous utilisez le connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL).

EDIT/TIME FADE*FADER

Pour

Crer un fondu enchan dentre

Crer un fondu enchan de sortie

Remarque Le fondu enchan dure environ 5 secondes. Cependant, si vous appuyez sur la touche FADER durant le balayage des intros (voir page 13), la lecture intgre un fondu enchan de sortie denviron 2 secondes.

Changement de la dure du fondu enchan

Vous pouvez changer la dure du fondu enchan entre 2 et 10 secondes avant un fondu enchan dentre ou de sortie. Si vous ne la changez pas, cette dure est de 5 secondes.

1 Appuyez sur FADER avant de dmarrer la lecture. Lindication FADE 5 SEC apparat dans la fentre daffichage.

2 Appuyez sur 0/) pour spcifier la dure du fondu enchan.

Appuyez sur FADER

Pendant la pause. FADE sallume dans la fentre daffichage et lindication Q clignote. Un fondu enchan dentre est intgr.

Lorsque vous voulez commencer le fondu enchan de sortie. FADE

sallume dans la fentre daffichage et lindication q clignote. Un fondu enchan de sortie est intgr et le lecteur passe en mode de pause.

P

0/)

*CDP-CE515 uniquement

Page 50

Enregistrement de disques compacts

22F

Rglage du niveau denregistrement (recherche du niveau de crte) (CDP-CE515 uniquement) Le lecteur recherche le niveau maximal parmi toutes les plages enregistrer pour vous permettre de rgler le niveau denregistrement avant le dbut de lenregistrement.

PEAK SEARCH p

1 Avant de lancer la lecture, appuyez sur PEAK SEARCH. Lindication PEAK clignote dans la fentre daffichage et le lecteur reproduit le passage qui prsente le niveau maximal.

2 Rglez le niveau denregistrement sur la platine.

3 Appuyez sur p du lecteur pour stopper la recherche du niveau de crte. Lindication PEAK disparat de la fentre daffichage.

Remarques Le passage qui comporte le niveau de crte peut changer

chaque fois que vous procdez au rglage dun mme disque. Cette diffrence est cependant ngligeable, de telle sorte que vous naurez aucun problme rgler le niveau denregistrement avec prcision.

La fonction de recherche du niveau de crte est inoprante si vous ouvrez le plateau de lecture en appuyant sur la touche EX-CHANGE.

Fondu enchan de sortie linstant spcifi (fondu programm) (CDP-CE515 uniquement)

Vous pouvez programmer le lecteur pour quil intgre automatiquement un fondu enchan de sortie en spcifiant le temps de lecture. Une fois dfini, le fondu programm est activ deux fois, en ce sens que la lecture se termine par un fondu enchan de sortie la fin de chacune des faces de la cassette.

1 Appuyez plusieurs fois sur EDIT/TIME FADE avant de lancer la lecture jusqu ce que FADE

TIME

et A de lindication

A

apparaissent dans la fentre daffichage.

2 Appuyez sur 0 ou sur ) pour spcifier le temps de lecture. Chaque fois que vous appuyez sur ces touches, laffichage change comme indiqu ci-dessous avec la dure de lecture dune face.

3 Appuyez sur pour lancer la lecture. Au moment spcifi, la lecture se termine par un fondu enchan de sortie et le lecteur passe en mode de pause. Le B de lindication

B

apparat dans la fentre daffichage.

4 Pour enregistrer sur la face B, retournez la cassette et appuyez sur ou P du lecteur pour reprendre la lecture. Dans ce cas-ci galement, la lecture se termine par un fondu enchan de sortie au moment spcifi.

Pour annuler le fondu programm Appuyez sur EDIT/TIME FADE.

Vous pouvez dterminer le temps de lecture de votre choix Reportez-vous la section Vous pouvez dterminer librement la dure de la cassette la page 21.

Vous pouvez changer de disque lors dun fondu programm Si la lecture se termine avant le fondu enchan de sortie programm (par exemple, si vous enregistrez des disques compacts sur une cassette), changez le disque. Le temps de fondu enchan de sortie est uniquement compt pendant la lecture.

Vous pouvez intgrer un fondu enchan dentre pour la reprise de la lecture ltape 4 Aprs avoir retourn la cassette, appuyez sur FADER.

Remarque Si vous appuyez sur la touche 0 ou ) en cours de lecture en fondu programm, le fondu programm est dsactiv.

n C-46 23.00 N n C-54 27.00 N n C-60 30.00 N

n - -. - - N n C-90 45.00 N n C-74 37.00 N

Page 51

23F

Enregistrement dinformations relatives aux disques compacts (fichiers personnaliss)

Emploi des fichiers personnaliss Le lecteur peut mmoriser pour chaque disque deux types dinformations dsignes Fichiers personnaliss. Lorsque vous avez mmoris des fichiers personnaliss pour un disque, le lecteur rappelle automatiquement ce que vous avez mmoris chaque fois que vous slectionnez le disque. Attention que les fichiers personnaliss seffacent si vous nutilisez pas le lecteur pendant environ un mois.

Vous pouvez enregistrer les informations suivantes:

Lorsque vous activez

Mmo de disque (page 23)

Bloc de suppression (page 25)

Support denregistrement des fichiers personnaliss

Les fichiers personnaliss ne sont pas enregistrs sur le disque, mais dans la zone de mmoire du lecteur. En dautres termes, vous ne pouvez utiliser les fichiers personnaliss si vous jouez ce disque sur un autre lecteur.

Suppression de tous les fichiers personnaliss de tous les disques

Mettez le lecteur hors tension. Tout en maintenant la touche CLEAR enfonce, appuyez sur POWER pour mettre le lecteur sous tension. Lindication ALL ERASE apparat dans la fentre daffichage et tous les fichiers personnaliss sont effacs.

Identification des disques (mmo de disque) Vous pouvez identifier les disques au moyen de 12 caractres et faire afficher le mmo de disque par le lecteur chaque fois que vous slectionnez le disque. Le mmo de disque peut tre une appellation au choix, par exemple un titre, le nom dun musicien, une catgorie ou encore la date dachat.

Vous pouvez

Identifier des disques au moyen de 12 caractres

Supprimer des plages indsirables et ne mmoriser que les plages voulues

Lorsque vous slectionnez un disque CD-TEXT Le titre du disque est mmoris automatiquement comme le mmo du disque. Si le titre du disque comporte plus de 12 caractres, ce sont les 12 premiers caractres du titre qui sont mmoriss (voir page 11). Attention que vous ne pouvez pas changer le mmo dun disque CD-TEXT.

Identification de disques sur le lecteur

1 Introduisez ou slectionnez un disque.

2 Appuyez sur MEMO INPUT. Le curseur clignotant (Z) apparat.

3 Tournez la commande AMS jusqu ce que le caractre voulu apparaisse dans la fentre daffichage. Le curseur disparat et le premier espace pour le mmo de disque clignote. En tournant la commande AMS dans le sens horaire, les caractres apparaissent dans lordre suivant. Tournez la commande AMS dans le sens antihoraire pour revenir au caractre prcdent.

(espace) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ || { | } -

AMS

MEMO INPUT CLEAR

Enregistrement dinformations relatives aux disques compacts (fichiers person aliss)

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD1S

4 Poussez sur AMS pour slectionner le caractre. Le caractre slectionn sallume et le curseur clignotant apparat pour indiquer lespace suivant complter.

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD1S

Si vous avez fait une erreur Appuyez sur CLEAR et introduisez les caractres corrects.

(suite page suivante)

Page 52

Enregistrement dinformations relatives aux disques compacts (fichiers personnaliss)

24F

Caractres attribus chaque touche numrique

Example: Pour slectionner la lettre E Appuyez deux fois sur la touche numrique 3.

Appuyez sur 3. Appuyez sur 3.

Appuyez sur 3.

n D n E n F

Pour insrer un espace, appuyez une fois sur SPACE. Pour introduire un numro, appuyez deux fois sur CAPS ltape 4 et appuyez ensuite sur la touche numrique voulue. Pour introduire des symboles, appuyez plusieurs fois de suite sur la touche numrique 1 jusqu ce que le symbole apparaisse dans la fentre daffichage.

6 Appuyez sur ENTER pour slectionner le caractre. Le caractre slectionn sallume et le curseur clignotant apparat pour indiquer lespace suivant complter. Vous pouvez galement passer lespace suivant en appuyant sur dautres touches numriques.

7 Rptez les tapes 4 6 pour introduire dautres caractres.

8 Appuyez sur MEMO INPUT pour enregistrer le mmo de disque. Le mmo de disque sallume dans la fentre daffichage.

Rptez les tapes 1 8 pour attribuer des mmos de disque dautres disques.

1 Appuyez sur CAPS.

2 Appuyez sur la touche numrique du disque auquel vous voulez attribuer un mmo et appuyez ensuite sur ENTER.

3 Appuyez sur MEMO INPUT. Le curseur clignotant (Z) apparat.

4 Appuyez sur CAPS pour slectionner la police de caractres de votre choix. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la police de carectres change selon la squence suivante: majuscules (ABC), minuscules (abc) et chiffres (123).

5 Appuyez sur la touche numrique correspondant au caractre voulu (indiqu en regard de chaque touche numrique). Le curseur disparat et le premier espace pour le mmo de disque clignote. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les caractres indiqus ct de la touche saffichent alternativement.

CAPS

MEMO INPUT CLEAR ENTER

Touches numriques

DEL

SPACE

5 Rptez les tapes 3 et 4 pour introduire dautres caractres.

6 Appuyez sur MEMO INPUT pour mmoriser le mmo de disque. Le mmo de disque sallume dans la fentre daffichage.

Rptez les tapes 1 6 pour attribuer des mmos dautres disques.

Identification de disques laide de la tlcommande Z

0/)

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD1S y m p h o n y N o 1

ENTER

ABC DEF&!?

JKL MNOGHI

TUV WXYPRS

QZ 10>

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD1S y m p h o n y N o 1

Page 53

25F

Enregistrement dinformations relatives aux disques compacts (fichiers personnaliss)

2 Appuyez sur DEL pour effacer le caractre incorrect.

3 Introduisez le caractre correct.

Si vous avez fait une erreur lors de la saisie des caractres

Pour corriger un caractre qui a t introduit 1 Appuyez sur 0 ou ) jusqu ce que le curseur se

place en regard du caractre incorrect.

Pour corriger le caractre pendant la saisie 1 Appuyez sur DEL pour effacer le caractre incorrect. 2 Introduisez le caractre correct.

Pour insrer un caractre entre les caractres introduits. Appuyez sur 0 ou ) jusqu ce que le curseur se place lendroit o vous voulez insrer un caractre et introduisez-le.

Suppression du mmo de disque

1 Suivez les tapes 1 et 2 de Identification de disques sur le lecteur la page 23 pour slectionner le mmo de disque que vous dsirez supprimer.

2 Appuyez sur CLEAR. Le mmo de disque disparat.

3 Appuyez sur MEMO INPUT.

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD1S y m p h e y N o 1

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD1S y m p h o n y N o 1 1 Introduisez ou slectionnez un disque.

2 Appuyez sur CONTINUE ou SHUFFLE avant de dmarrer la lecture.

3 Appuyez plusieurs fois de suite sur CHECK jusqu ce que la plage supprimer apparaisse dans la fentre daffichage.

Mmorisation de plages spcifiques (bloc de suppression) Vous pouvez supprimer les plages indsirables et mmoriser uniquement les plages que vous voulez couter. Lorsque vous slectionnez un disque comprenant un bloc de suppression, vous ne pouvez reproduire que les plages restantes.

SHUFFLECONTINUE

CLEARCHECK

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK

CD1 1 1 O N

4 Appuyez sur CLEAR. DELETE et OFF apparaissent dans la fentre daffichage.

Si vous souhaitez restaurer la plage, appuyez nouveau sur CLEAR.

5 Rptez les tapes 3 et 4 pour supprimer dautres plages.

Vous pouvez restaurer toutes les plages que vous avez supprimes Maintenez la touche CLEAR enfonce jusqu ce que ALL SELECT apparaisse dans la fentre daffichage.

Remarque Les plages supprimes sont omises dans les modes de lecture alatoire ou programme (si la totalit du disque comprenant un bloc de suppression a t programm comme une seule phase).

2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK

CD1 1 1 O F F

DELETE

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD1S y m p h y N o 1

Page 54

26F

Mmorisation dinformations sur les disques compacts (fichiers de lecture personnalise) (CDP-CA9ES uniquement)

Remarques sur les disques compacts

Manipulation des disques compacts Pour que les disques restent propres, saisissez-les par le

bord sans en toucher la surface. Ne collez pas de papier ni de ruban adhsif sur les disques.

Pas de cette faon

Nexposez pas les disques la lumire directe du soleil ou des sources de chaleur telles que des conduites dair chaud et ne les laissez pas dans une voiture parque au soleil car la temprature est susceptible datteindre un niveau lev lintrieur de lhabitacle.

Nutilisez pas de stabilisateurs disponibles dans le commerce. Sinon, vous risquez dendommager les disques et le lecteur.

Aprs lecture, rangez les disques dans leur botier de protection.

Entretien Avant la lecture dun disque, nettoyez-le laide dun

chiffon prvu cet effet. Essuyez les disques en allant du centre vers la priphrie.

Nutilisez pas de solvants tels que le benzne, les diluants pour peinture, les dtergents disponibles dans le commerce ou les bombes antistatiques destines aux disques noirs en vinyle.

Prcautions

Scurit Attention Lutilisation dinstruments optiques avec ce

produit augmente les risques de blessures aux yeux. Si un objet ou un liquide quelconque pntre lintrieur

du botier, dbranchez le lecteur et ne lutilisez plus avant de lavoir fait contrler par un personnel qualifi.

Alimentation Avant dutiliser le lecteur, assurez-vous que la tension

dutilisation de lappareil est identique celle de lalimentation secteur locale. La tension dutilisation est indique sur la plaque signaltique fixe au dos du lecteur.

Le lecteur reste branch sur lalimentation secteur tant quil est raccord la prise murale, mme si lappareil a pralablement t mis hors tension.

Si vous prvoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant une priode prolonge, dbranchez-le de la prise murale. Pour dconnecter le cordon dalimentation, tirez sur la fiche; ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.

Le cordon dalimentation peut uniquement tre remplac par un centre de service aprs-vente agr.

Installation Installez le lecteur dans un lieu suffisamment ventil afin

de prvenir tout risque de surchauffe lintrieur du botier.

Ne pas installer le lecteur sur une surface souple comme un tapis qui risquerait dobstruer les oues de ventilation situes sur la base de lappareil.

Ne pas installer le lecteur proximit de sources de chaleur ou dans un endroit excessivement poussireux, soumis la lumire directe du soleil ou des vibrations ou des chocs mcaniques importants.

Utilisation Si vous transportez soudainement le lecteur dune pice

froide dans une pice chaude ou si vous linstallez dans une pice particulirement humide, de la condensation peut se former sur les lentilles montes lintrieur du lecteur. Le fonctionnement du lecteur risque den tre affect. En pareil cas, retirez le disque du plateau de lecture et laissez le lecteur sous tension pendant environ une heure pour permettre lhumidit de svaporer.

Rglage du volume Naugmentez pas le volume lorsque vous coutez un

passage offrant un niveau dentre trs faible ou aucun signal sonore. Vous risquez en effet dendommager les haut-parleurs lors de la lecture dun passage prsentant un niveau dentre trs lev.

Entretien Nettoyez le botier, la console et les commandes laide

dun chiffon doux imprgn dune solution dtergente neutre. Nutilisez pas de tampon abrasif, de poudre rcurer ou de solvant tel que lalcool ou le benzne.

Si vous prouvez la moindre difficult concernant votre lecteur, nhsitez pas consulter votre revendeur Sony.

Informations complmentaires

Page 55

27F

Mmorisation dinformations sur les disques compacts (fichiers de lecture personnalise) (CDP-CE505 uniquement)

Dpannage Si vous prouvez lune des difficults suivantes lors de lutilisation de ce lecteur, consultez ce guide de dpannage pour rsoudre le problme rencontr. Si une dfaillance quelconque persiste, demandez conseil auprs de votre revendeur Sony.

Pas de son. /Vrifiez si le lecteur est correctement raccord. /Assurez-vous que vous utilisez correctement

lamplificateur. /Rglez le niveau de lecture laide des touches

LINE OUT LEVEL +/ de la tlcommande.

La lecture du disque ne dmarre pas. /Il ny a pas de disque compact dans le lecteur

(NO DISC apparat). Introduisez un disque compact.

/Placez correctement le disque sur le plateau de lecture avec la face imprime vers le haut.

/Nettoyez le disque (voir page 26). /De lhumidit sest condense lintrieur du

lecteur. Retirez le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ une heure (voir page 26).

/Placez correctement le CD sur le plateau de lecture.

La tlcommande est inoprante. /Ecartez les obstacles situs entre la

tlcommande et le lecteur. /Dirigez la tlcommande vers le capteur de

tlcommande g du lecteur. /Remplacez les deux piles de la tlcommande si

elles sont puises. /Rglez le commutateur CD 1/2/3 de la

tlcommande sur la position du slecteur COMMAND MODE situ sur le panneau arrire du lecteur.

Le lecteur ne fonctionne pas correctement. /La puce du micro-ordinateur peut ne pas

fonctionner correctement. Mettez successivement le lecteur hors et sous tension pour rinitialiser.

Information complme taires

Puissance de raccordement

120 V CA, 60 Hz

220 230 V CA, 50/60 Hz

Spcifications

Lecteur de disques compacts

Laser Laser semi-conducteurs ( = 780 nm) Dure dmission: continu

Sortie laser 44,6 W* max. * Cette puissance est la valeur mesure

une distance de 200 mm de la surface de la lentille de lobjectif du bloc optique avec une ouverture de 7 mm.

Rponse en frquence 2 Hz 20 kHz 0,5 dB

Rapport signal/bruit Plus de 107 dB

Plage dynamique Plus de 98 dB

Distorsion harmonique Moins de 0,0035%

Sorties

LINE OUT

DIGITAL OUT (OPTICAL)

PHONES

Caractristiques gnrales

Puissance de raccordement

Lieu dachat:

Canada

Europe

Consommation lectrique 14 W

Dimensions (approx.) 430 120 393 mm (l/h/p) (17 4 3/4 15 1/2 pouces) parties

saillantes comprises

Masse (approx.) 5,4 kg (11 livres 15 onces)

Accessoires fournis

Cble audio (2 fiches phono 2 fiches phono) (1) Tlcommande (1) Piles Sony SUM-3 (NS) (2)

La conception et les spcifications sont sujettes modifications sans pravis.

Type de fiche

Fiche phono

Connecteur de sortie optique

Fiche phono stro

Niveau de sortie maximal

2 V ( 50 kilohms)

18 dBm

10 mW

Impdance de charge

Plus de 10 kilohms

Longueur donde: 660 nm

32 ohms

Page 56

28F

Mmorisation dinformations sur les disques compacts (fichiers de lecture personnalise) (CDP-CA9ES uniquement)

Dsignation des commandes

Touches CAPS 24 CHECK 17 CLEAR 17 CONTINUE 8 X-FADE 19 DISC 12 DISC 1 5 12 DISC CHECK 12 DISC SKIP 12 EDIT/TIME FADE 20, 22 ENTER 12 EX-CHANGE 12 FADER 21 HIGH-LIGHT 11 LINE OUT LEVEL +/ 5 MEGA CONTROL 18 MEMO INPUT 23 MUSIC SCAN 13 NO DELAY 19 Numriques 13 OPEN/CLOSE 8 PEAK SEARCH 22 PROGRAM 15 REPEAT 14 SHUFFLE 14 TIME/TEXT 10 9 P 9 p 9 0/) 14 0 (AMS+) ) 18 =/+ 13 > 10 13

Commande AMS

(DISC) 13, 18

Prise PHONES 8

Commutateur POWER 8

Autres Fentre daffichage 10 Plateau de lecture 8 g 4

Index

A AMS 13

B Balayage des intros 13

C CD-TEXT 11 Commande Mga 18 Commander un autre lecteur

CD 18 Connexion 4

D Dballage 4 Dpannage 27 Dtecteur automatique de

musique. Voir AMS. Dure rsiduelle 10 Dure totale de lecture 10

E Effacer

banque de suppression 25 fichiers personnaliss 23 mmo de disque 25

Enregistrement 20 dun programme 20 montage programm 20

F, G, H Fichiers personnaliss

banque de suppression 25 mmo de disque 23 que pouvez-vous faire

avec 23 Fondu enchan 21 Fondu programm 22

I, J, K Identification dun CD 23

L Lecture

lecture alatoire 14 lecture alterne en fondu

enchan 19 lecture alterne en fondu sans

coupure 19 lecture continue 8 lecture programme 15 lecture rpte 14

Index

Lecture alatoire 14 Lecture alterne 19 Lecture alterne en fondu

enchan 19 Lecture alterne en fondu sans

coupure 19 Lecture continue 8 Localisation

laide de lAMS 13 directement 13 en balayant 13 en contrlant le son 14 en contrlant les

tiquettes 12 en observant la fentre

daffichage 14

M, N, O Manipulation des CD 26 Mmorisation

dinformations sur les CD 23

de plages spcifiques 25 Montage. Voir Enregistrement. Montage programm 20

P, Q Programme 15

modifier 17 pour lenregistrement 20 vrifier 17

R Raccordement 4

dun autre lecteur CD 6 Raccordements 4

vue densemble 4 Recherche. Voir Localisation. Recherche du niveau de

crte 22 Remplacement des disques

pendant la lecture dun disque 12

Rpter 14

S Slection de lecture

alatoire 15

T, U, V, W, X, Y, Z Tlcommande 4

Page 57

29F

Mmorisation dinformations sur les disques compacts (fichiers de lecture personnalise) (CDP-CE505 uniquement)

Page 58

2ES

ADVERTENCIA

Para evitar incendios y el riesgo de electrocucin, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas elctricas, no abra la unidad. Solicite asistencia nicamente a personal cualificado.

La siguiente etiqueta de precaucin est situada en el interior de la unidad.

Este aparato est clasificado como un producto LASER DE CLASE 1. La etiqueta que lo indica est situada en el exterior de la parte trasera.

Acerca de este manual Las instrucciones de este manual corresponden a los modelos CDP-CE515 y CDP-C460Z. El CDP-CE515 es el modelo que aparece en las ilustraciones, a menos que se indique lo contrario. Cualquier diferencia de funcionamiento se indica claramente en el texto, por ejemplo, slo CDP-CE515.

Convenciones En las instrucciones de este manual se

describen los controles del reproductor. Tambin es posible utilizar los controles del mando a distancia si los nombres coinciden o son similares a los del reproductor.

En este manual se emplean los siguientes iconos:

Indica que es posible realizar la tarea mediante el mando a distancia.

Indica las sugerencias y consejos para realizar la tarea ms fcilmente.

Bienvenido! Felicitaciones por la adquisicin del reproductor de discos compactos Sony. Antes de utilizar la unidad, lea completamente este manual y consrvelo para realizar consultas en el futuro.

Page 59

3ES

INDICE

Procedimientos iniciales Desembalaje .......................................................................................................................... 4 Conexin del sistema .......................................................................................................... 4 Conexin de otro reproductor de CD ............................................................................... 6

Reproduccin de un CD ..................................................................................................... 8

Reproduccin de discos compactos Uso del visor ....................................................................................................................... 10 Sustitucin de discos durante la reproduccin de un disco ........................................ 12 Localizacin de un disco determinado ........................................................................... 12 Localizacin de temas especficos ................................................................................... 13 Localizacin de un punto determinado de un tema ..................................................... 14 Reproduccin repetida ...................................................................................................... 14 Reproduccin en orden aleatorio (Reproduccin aleatoria) ....................................... 14 Creacin de un programa propio (Reproduccin de programa) ................................ 15 Control de otro reproductor de CD (Mega Control) .................................................... 18 Reproduccin alternativa (Reproduccin sin demora/X-Fade) ................................. 19

Grabacin a partir de discos compactos Grabacin de un programa propio ................................................................................. 20 Grabacin de un CD especificando la longitud de cinta (Edicin sincronizada) (Slo CDP-CE515) ..................................................................... 20 Aparicin y desaparicin gradual del sonido ............................................................... 21 Ajuste del nivel de grabacin (Bsqueda del nivel pico) (Slo CDP-CE515) ........... 22

Almacenamiento de informacin acerca de los discos compactos (archivos personalizados)

Funciones de los archivos personalizados ..................................................................... 23 Etiquetado de discos (memo de disco) ........................................................................... 23 Almacenamiento de temas especficos (banco de borrado) ........................................ 25

Informacin adicional Precauciones ....................................................................................................................... 26 Notas sobre discos compactos ......................................................................................... 26 Solucin de problemas ...................................................................................................... 27 Especificaciones ................................................................................................................. 27

Indice alfabtico Indice alfabtico ................................................................................................................. 28

ES

Page 60

Procedimientos iniciales

4ES

Desembalaje Compruebe que se incluyen los siguientes componentes: Cable de conexin de audio (1) Mando a distancia (control remoto) (1) Pilas Sony SUM-3 (NS) (2)

Insercin de pilas en el mando a distancia

Es posible controlar el reproductor mediante el mando a distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamao AA) haciendo coincidir las polaridades + y de las pilas. Cuando utilice el mando a distancia, apunte al sensor remoto g del reproductor.

Conexin del sistema

Descripcin general

En esta seccin se describe cmo conectar el reproductor de discos compactos a un amplificador. Asegrese de desconectar la alimentacin de cada componente antes de realizar las conexiones.

A una toma de CA

Amplificador

Reproductor de discos compactos

: Flujo de seal

Cundo deben sustituirse la pilas Con una frecuencia de uso normal, las pilas deben durar seis meses aproximadamente. Cuando no pueda controlar el reproductor con el mando a distancia, sustituya todas las pilas por unas nuevas.

Notas No deje el mando a distancia cerca de un lugar

extremadamente caliente o hmedo. No deje caer ningn objeto extrao dentro del mando a

distancia; tenga especial cuidado al sustituir las pilas. No exponga el sensor remoto a la luz directa del sol ni a

aparatos de iluminacin, ya que podra no funcionar correctamente.

Si no va a utilizar el mando a distancia durante varios das, retire las pilas para evitar posibles daos derivados de fugas y corrosin.

LINE OUT (R)

Entrada de audio (R)

Entrada de audio (L)

LINE OUT (L) A una toma de

CA

Qu cables necesita? Cable de audio (suministrado) (1)

Blanco (L)

Rojo (R)

Rojo (R)

Blanco (L)

DIGITAL OUT (OPTICAL)

Page 61

Procedimientos iniciales

5ES

Conexiones

Al conectar un cable de audio, asegrese de que el color coincide con el de las tomas adecuadas de los componentes: rojo (derecha) con rojo, y blanco (izquierda) con blanco. Compruebe que las conexiones se han realizado firmemente con el fin de evitar ruidos y zumbido.

Reproductor de discos compactos Amplificador

Es posible ajustar el nivel de salida al amplificador

Pulse LINE OUT LEVEL +/ en el mando a distancia. Puede reducir el nivel de salida hasta 20 dB. Al reducir el nivel de salida, aparece FADE en el visor.

Nota Si pulsa los botones LINE OUT LEVEL +/ del mando a distancia durante una grabacin, el nivel de grabacin cambiar aunque est predefinido en la platina, etc.

Si dispone de un componente digital, como un amplificador digital, un convertidor D/A, DAT o MD Conecte el componente mediante el conector DIGITAL OUT (OPTICAL) utilizando el cable ptico (no suministrado). Retire el tapn y enchufe el cable ptico. Observe que no puede utilizar las funciones de aparicin y desaparicin gradual del sonido (pgina 21) ni de aparicin y desaparicin sincronizada (pgina 22) al realizar esta conexin.

POC-15

Cable ptico (no suministrado)

Reproductor de discos compactos

Componente digital

Nota Al realizar la conexin mediante el conector DIGITAL OUT (OPTICAL), puede producirse ruido si reproduce otro tipo de software de CD que no sea msica, como un CD-ROM.

Si tiene un componente Sony con la toma CONTROL A1 Conecte el componente mediante la toma CONTROL A1. Puede simplificar el uso de los sistemas de audio formados por distintos componentes Sony. Para informacin ms detallada, consulte las instrucciones complementarias CONTROL-A1 Control System.

Al utilizar otro reproductor de CD Sony junto con este reproductor Puede hacer que el mando a distancia suministrado slo funcione con este reproductor. Si emplea un reproductor equipado con el selector

COMMAND MODE: Deje el selector COMMAND MODE de este reproductor en CD 1, tal como viene de fbrica, y site el del otro aparato en CD 2 o CD 3. A continuacin, ponga el interruptor CD 1/2/3 del mando a distancia suministrado con cada reproductor en la posicin apropiada.

Al utilizar un reproductor no equipado con el selector COMMAND MODE: El modo de mando del reproductor sin el selector COMMAND MODE se define como CD 1. Site el selector COMMAND MODE de este aparato y el interruptor CD 1/2/3 del mando a distancia en la posicin CD 2 o CD 3.

Conexin del cable de alimentacin de CA

Conecte el cable de alimentacin de CA a una toma mural.

Transporte del reproductor

Antes de transportar el reproductor, realice el siguiente procedimiento con el fin de devolver los mecanismos internos a su posicin original. 1 Retire todos los discos de la bandeja de discos. 2 Pulse OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja de

discos. Aparece NO DISC en el visor.

3 Espere durante 10 segundos y, a continuacin, pulse POWER para desactivar el reproductor.

LINE

IN OUT

L

R

INPUT

CD

L

R

2ND CD

DIGITAL INPUT

OPTICAL

DIGITAL OUT

OPTICAL

Page 62

Procedimientos iniciales

6ES

Conexin de otro reproductor de CD Si dispone de un reproductor de CD Sony equipado con la toma CONTROL A1 y el modo de mando del mismo puede ajustarse en CD 3, podr controlar dicho reproductor como secundario junto con esta unidad. Una vez conectados esta unidad y un amplificador, siga el procedimiento que aparece a continuacin. Asegrese de desactivar la alimentacin de los reproductores antes de realizar esta conexin.

A LINE OUTCOMMAND MODE CDP-CE515/C460Z

A una toma de CA A 2ND CD IN

A salida de audio

A una toma de CA

CDP-CX200, etc.

A entrada de audio Amplificador

A una toma de CA: Flujo de seales

A S-LINK/ CONTROL A1

Cables necesarios Cable de audio (1) (Emplee el cable suministrado con el

reproductor que vaya a conectar.) Cable CONTROL A1 (1) (no suministrado)

1 Conecte los reproductores con un cable de audio (consulte tambin Conexiones en la pgina 5).

CDP-CE515/C460Z CDP-CX200, etc.

2 Conecte los reproductores con un cable CONTROL A1.

CDP-CE515/C460Z CDP-CX200, etc.

Para obtener ms informacin sobre cmo utilizar el segundo reproductor, consulte Control de otro reproductor de CD en la pgina 18 y Reproduccin alternativa en la pgina 19.

Para obtener ms informacin sobre esta conexin, consulte las instrucciones complementarias CONTROL-A1 Control System.

3 Ajuste el selector COMMAND MODE de cada reproductor. Ajuste el selector COMMAND MODE de este reproductor en CD 1 o CD 2, y el del segundo en CD 3.

A CONTROL A1

LINE

IN OUT

L

R

LINE OUT

L

R

2ND CD

S-LINK CONTROL A1

CONTROL A1

COMMAND MODE

CD

1 32

Page 63

Procedimientos iniciales

7ES

4 Conecte el cable de alimentacin de CA de ambos reproductores a tomas de CA.

Notas No conecte un reproductor que no sea el que utiliza como

secundario a las tomas 2ND CD IN de este reproductor. Cuando conecte un segundo reproductor de CD, no conecte

el conector DIGITAL OUT (OPTICAL) de esta unidad al amplificador.

Page 64

Operaciones bsicas

8ES

1 2 3

Reproduccin de un CD 2 35 6 4

4

5

Consulte las pginas 4 y 5 para obtener informacin sobre la conexin.

Encienda el amplificador y seleccione la posicin de reproductor de CD, de forma que obtenga el sonido del reproductor.

Pulse POWER para activar el reproductor.

Pulse OPEN/CLOSE y site un CD en la bandeja.

Para colocar otros discos, pulse DISC SKIP y sitelos en el orden que desee reproducirlos.

Cada vez que pulse el botn, la bandeja de discos gira para que coloque los discos en los compartimientos libres de la bandeja. Primero se reproducir el disco situado en la parte delantera.

Pulse CONTINUE para seleccionar ALL DISCS o 1 DISC Modo de reproduccin continua.

Cada vez que pulsa el botn CONTINUE, aparece ALL DISCS o 1 DISC en el visor.

Al seleccionar

ALL DISCS

1 DISC

Se reproducen

Todos los discos del reproductor consecutivamente por orden de nmero de disco

Slo el disco seleccionado

Con la etiqueta hacia arriba Nmero de disco

POWER

REPEAT

DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5

OPEN/CLOSE

DISC SKIP

EX- CHANGE

AMS

MEMO INPUT FADER TIME FADE EDIT/

SEARCH PEAK

X-FADENO DELAYCLEARCHECK

DISC CHECK

PUSH ENTER

MEGA CONTROL

CONTINUE SHUFFLE PROGRAM

(-AMS+)

(DISC)

PHONES

TEXT TIME/Conecte los

auriculares.

Page 65

Getting StartedOperaciones bsicas

9ES

O p

e ra

cio n

e s b

sica

s

6 Pulse .

La bandeja de discos se cierra y el reproductor reproduce todos los temas una vez (Reproduccin continua). Ajuste el volumen del amplificador.

Es posible seleccionar el disco que desee reproducir en primer lugar Pulse uno de los botones DISC 1 5.

Es posible ajustar el nivel de salida al amplificador Pulse LINE OUT LEVEL +/ en el mando a distancia. Puede reducir el nivel de salida hasta 20 dB. Al reducir el nivel de salida, aparece FADE en el visor. El volumen de los auriculares tambin cambia al ajustar el nivel de salida.

Nota Si pulsa los botones LINE OUT LEVEL +/ del mando a distancia durante una grabacin, el nivel de grabacin cambiar aunque est predefinido en la platina, etc.

Para detener la reproduccin Pulse p.

Para

Realizar una pausa

Reanudar la reproduccin despus de la pausa

Ir al siguiente tema

Volver al tema anterior

Ir al siguiente disco

Seleccionar un disco directamente

Detener la reproduccin y retirar el CD

DISC 1 5 pP DISC SKIP

OPEN/CLOSE

Realice lo siguiente

Pulse P

Pulse P o

Gire AMS en el sentido de las agujas del reloj

Gire AMS en sentido contrario a las agujas del reloj

Pulse DISC SKIP

Pulse DISC 1 5

Pulse OPEN/CLOSE

AMS

POWER

CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT

DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5

OPEN/CLOSE

DISC SKIP

EX- CHANGE

MEMO INPUT FADER TIME FADE EDIT/

SEARCH PEAK

X-FADENO DELAYCLEARCHECK

DISC CHECK

PUSH ENTER

MEGA CONTROL

AMS (DISC)

PHONES

TEXT TIME/

(-AMS+)

Page 66

Reproduccin de discos compactos

10ES

Uso del visor Es posible obtener informacin acerca del disco mediante el visor.

TIME/TEXT

Comprobacin del nmero total de temas y del tiempo de reproduccin de los mismos

Pulse TIME/TEXT antes de iniciar la reproduccin. El visor muestra el nmero de disco actual, el nmero total de temas, el tiempo completo de reproduccin y el calendario musical.

Tiempo de reproduccin y nmero del tema actual

Tiempo restante del tema actual

Pulse TIME/TEXT.

Tiempo restante del disco

Pulse TIME/TEXT.

Si el nmero de tema excede de 24, aparece en lugar del tiempo restante.

Pulse TIME/TEXT.

Esta informacin slo est disponible en el modo de reproduccin continua.

Nmero de disco actual Tiempo completo de reproduccin

Calendario musicalNmero total de temas

La informacin tambin aparece al pulsar el botn OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja de discos. Los temas con un nmero superior a 20 no pueden mostrarse en el calendario musical.

Notas sobre las indicaciones de nmero de disco El crculo rojo que rodea un nmero de disco indica que

puede iniciarse la reproduccin del mismo. Una vez reproducidos todos los temas de un disco,

desaparece el semicrculo que rodea el nmero de disco. Cuando se detecta un compartimiento de disco vaco,

desaparece el nmero de disco rodeado del semicrculo.

Nmero de disco actual Tiempo de reproduccin

Nmero de tema actual Calendario musical

Los nmeros de tema del calendario musical desaparecen una vez se han reproducido.

Comprobacin del tiempo restante

Cada vez que pulsa el botn TIME/TEXT durante la reproduccin de un disco, el visor cambia como se muestra en el siguiente grfico.

Visualizacin de informacin mientras se reproduce un CD

Mientras se reproduce un disco, el visor muestra el nmero de disco actual, el nmero de tema actual, el tiempo de reproduccin del tema y el calendario musical.

CDP-CE515

TIME/TEXT CDP-C460Z

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 1 1 . 5 6

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 1 1 . 5 6

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 1 - 1 . 5 7

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 - 4 3 . 3 2

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 1 O 4 5 . 2 8

Page 67

Reproduccin de discos compactos

11ES

Comprobacin de la informacin de los discos CD-TEXT

Los discos de tipo CD-TEXT incluyen informacin, como ttulos de disco y nombres de artistas, memorizada en un espacio en blanco donde los discos normales no contienen ninguna informacin. El visor muestra la informacin de CD-TEXT del disco para que pueda comprobar el ttulo del disco actual, el nombre del artista y el ttulo del tema. Cuando el reproductor detecta discos CD-TEXT, se ilumina la indicacin CD- TEXT en el visor. Cada vez que se pulsa el botn TIME/TEXT, el visor cambia tal como se muestra a continuacin.

Antes de iniciar la reproduccin

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD-TEXT

CD1S O N Y H I T S

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL CD-TEXT

CD1S o n y B a n d

ART.

Ttulo del disco

Nombre del artista

Pulse TIME/TEXT.

Pulse TIME/TEXT.*

* El visor muestra el nmero del disco actual, el nmero total de temas y el tiempo total de reproduccin del disco durante unos segundos antes de volver a la indicacin del ttulo del disco.

Mientras se reproduce un disco

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

TRACK

CD-TEXT

CD1H i t e c h B l u e s

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD-TEXT

CD1 2 1 1 . 5 6

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD-TEXT

CD1 2 1 - 1 . 5 7

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD-TEXT

CD1 2 - 5 8 . 5

Ttulo del tema

Esta informacin tambin aparece cuando el reproductor localiza el tema.

Pulse TIME/TEXT.

Tiempo de reproduccin

Pulse TIME/TEXT.

Tiempo restante del tema actual

Si el nmero de tema es superior a 24, aparece en lugar del tiempo restante.

Pulse TIME/TEXT.

Tiempo restante del disco

Pulse TIME/TEXT.

Esta informacin slo est disponible en el modo de reproduccin continua.

Si la informacin de CD-TEXT contiene ms de 12 caracteres, se iluminan los 12 primeros despus de mostrarse todos los caracteres en el visor.

Nota Este reproductor slo puede mostrar los ttulos de disco, ttulos de tema y nombres de artistas de los discos CD-TEXT. No puede presentar otra informacin de CD-TEXT.

Para reproducir los estribillos de los temas Z Algunos discos CD-TEXT cuentan con una funcin que permite reproducir slo los estribillos de los temas del disco. Pulse HIGH-LIGHT en el mando a distancia para iniciar la reproduccin de los estribillos en el modo de parada. HIGH LIGHT parpadea en el visor mientras se reproducen los estribillos de los temas. Si pulsa el botn HIGH-LIGHT mientras selecciona discos que no cuentan con esta funcin, aparece el mensaje NO HIGHLIGHT en el visor.

Page 68

Reproduccin de discos compactos

12ES

Sustitucin de discos durante la reproduccin de un disco Es posible abrir la bandeja de discos durante la reproduccin de un disco para comprobar los discos que van a reproducirse a continuacin y sustituirlos sin necesidad de interrumpir la reproduccin del disco actual.

1 Pulse EX-CHANGE. La bandeja de discos se abre y aparecen dos compartimientos de disco. El reproductor no interrumpe la reproduccin de un disco, si la est efectuando.

2 Sustituya los discos de los compartimientos por otros. Despus del disco actual, se reproduce el disco del compartimiento situado a su izquierda y, a continuacin, el de su derecha.

3 Pulse DISC SKIP. La bandeja de discos gira y aparecen otros dos compartimientos de discos.

4 Sustituya los discos de los compartimientos por otros.

5 Pulse EX-CHANGE. La bandeja de discos se cierra.

Cuando la bandeja de discos se abre pulsando el botn EX-CHANGE Si la reproduccin del disco actual finaliza, el reproductor

detiene la reproduccin. Si el disco se reproduce en modo de reproduccin repetida 1 DISC (consulte la pgina 14), el disco actual comienza a reproducirse de nuevo.

En el modo de reproduccin aleatoria ALL DISCS (consulte la pgina 14), los temas del disco actual vuelven a reproducirse en orden aleatorio.

En el modo de reproduccin de programa (consulte la pgina 15), slo se reproducen los temas del disco actual.

No empuje la bandeja de discos para cerrarla en el paso 5, ya que puede daar el reproductor.

EX-CHANGE DISC SKIP

Localizacin de un disco determinado Es posible localizar cualquier disco antes o durante la reproduccin de un disco.

DISC CHECK*DISC 1 5 DISC SKIP

Para localizar

El disco siguiente

Un disco determinado directamente

Un disco mientras comprueba las etiquetas (Slo CDP-CE515)

Un disco explorando el primer tema de cada disco durante 10 segundos (Slo CDP-CE515)

Pulse

DISC SKIP mientras se reproduce un disco. Al utilizar el mando a distancia, pulse DISC SKIP +.

DISC 1 5. Si emplea el mando a distancia, siga este procedimiento. 1 Pulse DISC. 2 Pulse el botn numrico del

disco. 3 Pulse ENTER.

DISC CHECK mientras est abierta la bandeja de discos. La bandeja de discos muestra cada etiqueta de disco. Cuando el disco que desee se desplace a la posicin frontal, pulse para iniciar la reproduccin.

DISC CHECK antes de comenzar la reproduccin con la bandeja de discos cerrada. Cuando encuentre el disco que desee, pulse para iniciar la reproduccin.

*Slo CDP-CE515

Botones numricos

ENTER

DISC

DISC SKIP +

Page 69

Reproduccin de discos compactos

13ES

AMS

MUSIC SCAN

=/+

>10

Botones numricos

Para localizar

El tema siguiente o posteriores

El tema actual o anteriores

Un tema determinado directamente Z

Un tema explorando cada tema durante 10 segundos Z (exploracin musical)

Para localizar directamente un tema con un nmero superior a 10 Z Pulse >10 primero y, a continuacin, los botones numricos correspondientes del mando a distancia. Para introducir 0, utilice el botn 10. Ejemplo: Para reproducir el tema nmero 30

Pulse >10 primero y, a continuacin, 3 y 10.

Es posible ampliar el tiempo de reproduccin durante la exploracin musical Pulse MUSIC SCAN varias veces hasta que aparezca en el visor el tiempo de reproduccin que desee (10, 20 o 30). Cada vez que pulsa el botn, el tiempo de reproduccin cambia cclicamente.

Realice lo siguiente

Gire AMS en el sentido de las agujas del reloj hasta que encuentre el tema. Si utiliza el mando a distancia, pulse + varias veces hasta que encuentre el tema.

Gire AMS en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que encuentre el tema. Si utiliza el mando a distancia, pulse = varias veces hasta que encuentre el tema.

Pulse el botn numrico del tema en el mando a distancia

Pulse MUSIC SCAN en el mando a distancia antes de iniciar la reproduccin. Cuando encuentre el tema que busca, pulse para reproducirlo.

Es posible ampliar el tiempo de reproduccin durante la exploracin de discos Pulse DISC CHECK varias veces hasta que el tiempo de reproduccin que desee (10, 20 o 30) aparezca en el visor. Cada vez que pulse el botn, el tiempo de reproduccin cambia cclicamente.

Notas Al pulsar el botn DISC CHECK, el modo de reproduccin

cambia automticamente al modo de reproduccin continua ALL DISCS.

Si se ha abierto la bandeja de discos pulsando el botn EX-CHANGE, no es posible utilizar la funcin DISC CHECK.

Incluso si pulsa el botn DISC CHECK mientras aparece REPEAT en el visor (consulte la pgina 14), el reproductor se detiene despus de explorar todos los discos una vez.

Localizacin de temas especficos Puede localizar cualquier tema rpidamente al reproducir un disco con el control AMS (AMS: Automatic Music Sensor) o los botones numricos del mando a distancia.

Page 70

Reproduccin de discos compactos

14ES

0/)

Cuando se reproduce el disco en

Reproduccin continua (ALL DISCS) (pgina 8)

Reproduccin continua (1 DISC) (pgina 8)

Reproduccin aleatoria (ALL DISCS) (pgina 14)

Reproduccin aleatoria (1 DISC) (pgina 15)

Reproduccin de programa (pgina 15)

Para cancelar la reproduccin repetida Pulse REPEAT repetidamente hasta que aparezca REPEAT OFF en el visor.

Repeticin del tema actual

Es posible repetir solamente el tema actual mientras el disco se reproduce en cualquier modo de reproduccin.

Mientras se reproduce el tema que desea, pulse REPEAT varias veces hasta que aparezca REPEAT 1 en el visor.

Reproduccin en orden aleatorio (Reproduccin aleatoria) Es posible indicar al reproductor que reproduzca los temas en orden aleatorio. Se reproducen en orden aleatorio todos los temas de todos los discos o del disco especificado.

DISC 1 5SHUFFLE

Para localizar

Un punto mientras controla el sonido

Un punto rpidamente mientras observa el visor durante una pausa

Nota Si aparece OVER en el visor, el disco ha llegado al final mientras pulsaba el botn ). Pulse 0 o gire AMS en el sentido contrario a las agujas del reloj para retroceder.

Reproduccin repetida Es posible reproducir discos/temas de forma repetida en cualquier modo de reproduccin.

REPEAT

Pulse REPEAT mientras reproduce un disco. REPEAT aparece en el visor. El reproductor repite los discos/temas como sigue:

El reproductor repite

Todos los temas de todos los discos

Todos los temas del disco actual

Todos los temas de todos los discos en orden aleatorio

Todos los temas del disco actual en orden aleatorio

El mismo programa

Localizacin de un punto determinado de un tema Tambin es posible localizar un punto especfico de un tema al reproducir un disco.

Pulse

) (hacia delante) o 0 (hacia atrs) y sujtelo hasta que encuentre el punto buscado

) (hacia delante) o 0 (hacia atrs) y sujtelo hasta que encuentre el punto buscado. No escuchar el sonido durante la operacin.

Reproduccin aleatoria de todos los discos

Es posible reproducir todos los temas de todos los discos en orden aleatorio.

1 Pulse SHUFFLE varias veces hasta que aparezca ALL DISCS en el visor.

Page 71

Reproduccin de discos compactos

15ES

Creacin de un programa propio (Reproduccin de programa) Es posible establecer el orden de los temas de los discos y crear un programa propio. El programa puede contener un mximo de 32 pasos y un paso puede contener un tema o un disco entero.

PROGRAM

Creacin de un programa con el reproductor

1 Pulse PROGRAM. Aparece PROGRAM en el visor. Si ya se ha almacenado un programa, aparece el ltimo paso del programa en el visor. Para borrar todo el programa, mantenga pulsado CLEAR hasta que aparezca ALL CLEAR en el visor (consulte la pgina 17).

2 Pulse DISC 1 5 para seleccionar el disco.

La indicacin AL del visor significa todos los temas. Para programar todo el disco en un paso, omita los pasos 3 y 4, y vaya directamente al paso 5.

(contina)

DISC 1 5

CLEARCHECK

AMS

2 Pulse para iniciar la reproduccin aleatoria ALL DISCS. Aparece la indicacin mientras el reproductor reproduce aleatoriamente los temas.

Para cancelar la reproduccin aleatoria Pulse CONTINUE.

Es posible iniciar la reproduccin aleatoria durante la reproduccin Pulse SHUFFLE; de este modo, se iniciar la reproduccin aleatoria a partir del tema actual.

Es posible especificar discos durante la reproduccin aleatoria (Seleccin de reproduccin aleatoria) Es posible especificar discos durante el modo de reproduccin aleatoria ALL DISCS y los temas de los discos especificados se reproducirn en orden arbitrario. Pulse DISC 1 5 para especificar los discos despus del paso 1. En el visor, aparecen semicrculos alrededor de los nmeros de disco especificados. Para cancelar los discos seleccionados, vuelva a pulsar DISC 1 5. Los semicrculos desaparecen. Para volver a la reproduccin aleatoria ALL DISCS, pulse dos veces SHUFFLE.

Reproduccin aleatoria de un disco

Es posible reproducir todos los temas de un disco determinado en orden aleatorio.

1 Pulse SHUFFLE varias veces hasta que aparezca 1 DISC en el visor.

2 Pulse DISC 1 5 para iniciar la reproduccin aleatoria 1 DISC del disco seleccionado. Aparece la indicacin mientras el reproductor reproduce aleatoriamente los temas.

Para cancelar la reproduccin aleatoria Pulse CONTINUE.

Es posible iniciar la reproduccin aleatoria durante la reproduccin Pulse SHUFFLE; de este modo, se iniciar la reproduccin aleatoria a partir del tema actual.

=/+

>10

Botones numricos

CHECK

DISC

PROGRAM

ENTER CLEAR

A 1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 A L 4 5 . 2 8

PROGRAM

Page 72

Reproduccin de discos compactos

16ES

4 Empuje AMS para seleccionar el tema.

Si ha cometido un error Pulse CLEAR y, a continuacin, repita los pasos 3 y 4.

5 Para programar otros discos o temas, realice lo siguiente:

Para programar

Otros discos

Otros temas del mismo disco

Otros temas de otros discos

Repita los pasos

2

3 y 4

2, 3 y 4

Ultimo tema programado

Orden de reproduccin

Temas programados

Despus de un segundo

Tiempo total de reproduccin

6 Pulse para empezar la reproduccin del programa.

Para cancelar la reproduccin del programa Pulse CONTINUE.

Es posible crear el programa mientras comprueba las etiquetas de disco Con la bandeja de discos abierta, siga los pasos de 1 a 6 pulsando el botn DISC SKIP para comprobar las etiquetas de disco. Si cierra la bandeja antes del paso 6, aparece el tiempo total de reproduccin en el visor transcurridos unos segundos. Observe que, si el nmero de tema programado no se encuentra en el disco, el paso correspondiente se borra automticamente.

Tiempo total de reproduccin

Nmero del tema que est siendo programado

3 Gire AMS hasta que aparezca el nmero de tema que desea en el visor. El nmero del tema que se est programando parpadea y el tiempo de reproduccin total, incluido el tema, aparece en el visor.

A 2 5

8 1 2 3 4 5

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 5 1 3 . 1 8

PROGRAM

A 2 5

8 1 2 3 4 5

DISC TRACK STEP

CD1 1 5 3

PROGRAM

A 2 5

8 1 2 3 4 5

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 5 1 3 . 1 8

PROGRAM

El programa se mantiene incluso despus de terminar la reproduccin del mismo Pulsando el botn , es posible volver a reproducir el mismo programa.

El programa se conserva hasta que lo borre o desactive el reproductor Si sustituye discos, se conservan los nmeros de tema y disco programados. De este modo, slo se reproducen los nmeros de disco y tema existentes. No obstante, los nmeros de disco o tema que no se encuentren en el reproductor o en el disco se borran del programa y el resto del programa se reproducir en el orden programado.

Nota El tiempo completo de reproduccin no aparece si: Ha programado un tema superior a 20. El tiempo completo de reproduccin del programa es

superior a 200 minutos.

Creacin de un programa con el mando a distancia Z

1 Pulse PROGRAM. Aparece PROGRAM en el visor.

2 Pulse DISC.

A 2

8 1 2 3 4 5

CD1 D I S C - [ _ ]

PROGRAM

3 Pulse el botn numrico del disco.

A 2

8 1 2 3 4 5

CD1 D I S C - [ 1 ]

PROGRAM

4 Pulse ENTER para seleccionar el disco.

Si desea programar todo el disco como un paso, omita los pasos 5 y 6 y contine con el paso 7.

5 Pulse =/+ hasta que aparezca el nmero del tema apropiado en el visor.

A 1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 A L 4 5 . 2 8

PROGRAM

A 2 5

8 1 2 3 4 5

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 5 1 3 . 1 8

PROGRAM

Tiempo total de reproduccin

Nmero del tema que se programa

Page 73

Reproduccin de discos compactos

17ES

Comprobacin del orden de los temas

Es posible comprobar el programa antes o despus de iniciar la reproduccin.

Pulse CHECK. Cada vez que pulse este botn, el visor muestra el tema (los nmeros de disco y tema) o el disco (el nmero de disco y la indicacin AL) de cada paso en el orden programado. Despus del ltimo paso del programa, el visor muestra END y devuelve la pantalla original. Si comprueba el orden despus de iniciar la reproduccin, el visor muestra slo los pasos restantes.

Cambio del orden de temas

Es posible cambiar el programa antes de iniciar la reproduccin.

Para

Borrar un tema

Borrar el ltimo tema del programa

Aadir temas al final del programa

Cambiar todo el programa completamente

6 Pulse ENTER para seleccionar el tema.

7 Para programar otros discos o temas, siga este procedimiento:

Para programar

Otros discos

Otros temas del mismo disco

Otros temas de otros discos

8 Pulse para iniciar la reproduccin de programa.

Para cancelar la reproduccin de programa Pulse CONTINUE.

Puede seleccionar un tema directamente con los botones numricos Pulse el botn numrico correspondiente al tema en el paso 5. Para seleccionar un tema con un nmero superior a 10, utilice el botn >10 (consulte la pgina 13).

Puede crear el programa mientras comprueba las etiquetas de los discos Con la bandeja de discos abierta, siga los pasos 1 a 8, pulsando el botn DISC SKIP para consultar las etiquetas de los discos. Si cierra la bandeja de discos antes del paso 8, el tiempo total de reproduccin aparece en el visor pasado algn tiempo. Tenga presente que si el nmero de tema programado no est en el disco, ese paso se borra de forma automtica.

Nota El tiempo total de reproduccin no aparece cuando: Se ha programado un tema con un nmero superior a 20. El tiempo total de reproduccin sobrepasa los 200 minutos.

A 2 5

8 1 2 3 4 5

DISC TRACK STEP

CD1 1 5 3

PROGRAM

A 2 5

8 1 2 3 4 5

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 5 1 3 . 1 8

PROGRAM

Ultimo tema programado

Orden de reproduccin

Pasado un segundo

Temas programados

Tiempo total de reproduccin

Repita los pasos

2 a 4

5 y 6

2 a 6

Realice lo siguiente

Pulse CHECK hasta que aparezca el tema que no desea en el visor y, a continuacin, pulse CLEAR

Pulse CLEAR. Cada vez que pulsa este botn, se borra el ltimo tema.

Siga el procedimiento de programacin

Mantenga pulsado CLEAR hasta que aparezca ALL CLEAR en el visor. Cree un programa nuevo siguiendo el procedimiento de programacin.

Page 74

Reproduccin de discos compactos

18ES

1 Pulse MEGA CONTROL en este reproductor. El botn MEGA CONTROL se ilumina y el visor muestra el nmero de disco actual del segundo reproductor.

2 Seleccione el modo de reproduccin que desee. Para programar temas, utilice los controles del segundo reproductor.

Control de otro reproductor de CD (Mega Control) Esta unidad puede controlar un segundo reproductor de CD (consulte Conexin de otro reproductor de CD en las pginas 6 y 7). Aunque un segundo reproductor de CD se encuentre conectado, los controles de ambas unidades funcionarn. Al pulsar el botn de reproduccin de cualquier unidad, el reproductor que se encuentre en funcionamiento se detendr y se activar el que no se encuentre activo.

Los controles indicados en la siguiente ilustracin son efectivos mientras el botn MEGA CONTROL se encuentre iluminado.

Botones de modo de reproduccin (CONTINUE/ SHUFFLE/PROGRAM/REPEAT)

AMS (DISC)

P p

MEGA CONTROL0 (AMS+) )

Nmero de disco actual

3 Pulse en este reproductor para iniciar la reproduccin. La reproduccin se inicia y el visor muestra los nmeros de tema y disco actuales y el tiempo de reproduccin del tema. Mientras el botn MEGA CONTROL se encuentra iluminado, puede controlar el segundo reproductor con los controles de este aparato de la siguiente forma:

DISCSALL

DISC

CD1 * D I S C - 1 *

Para

Introducir una pausa

Detener la reproduccin

Localizar un disco mientras el segundo reproductor se encuentra en modo de reproduccin continua

Localizar un tema

Para realizar otras operaciones, utilice los controles del segundo reproductor o del mando a distancia suministrado.

Los botones AMS (=/+) y de bsqueda (0/ )) del mando a distancia controlan el segundo reproductor, tal como se indica en el mando a distancia.

Para controlar directamente el segundo reproductor con el mando a distancia suministrado Ajuste CD 1/2/3 del mando a distancia en CD 3, que es la misma posicin que la del selector COMMAND MODE del panel posterior del segundo reproductor.

Para volver a controlar este reproductor Pulse MEGA CONTROL. El botn MEGA CONTROL se apaga y ser posible controlar este reproductor.

Notas No es posible localizar un determinado punto de un tema

del segundo reproductor con los controles de este aparato. Algunos controles de este reproductor funcionan de forma

distinta en el segundo reproductor.

Es necesario

Pulsar P

Pulsar p

Girar AMS (DISC) hasta

que aparezca el nmero del disco apropiado en el visor y pulsar AMS

(DISC)

Pulsar 0 (AMS+) ) hasta que el visor muestre el nmero del tema que desee

Page 75

Reproduccin de discos compactos

19ES

Reproduccin alternativa (Reproduccin sin demora/X- Fade) Al conectar el segundo aparato, puede reproducir los temas de este reproductor y del segundo de forma alterna en cualquier modo de reproduccin (consulte Conexin de otro reproductor de CD en las pginas 6 y 7). Seleccione uno de los siguientes mtodos: Reproduccin sin demora: El reproductor actual cambia

en cada tema. Cada vez que dicho reproductor cambie al otro, ste inicia la reproduccin sin interrupcin del sonido inmediatamente despus de que el reproductor actual finalice la reproduccin. El otro reproductor omite el espacio en blanco entre temas e inicia la reproduccin a partir del punto en el que realmente comienza el sonido.

Reproduccin X-Fade: El reproductor actual cambia en cada tema o en el intervalo especificado. Es posible seleccionar el intervalo entre 30, 60 y 90 segundos. Cada vez que el reproductor actual cambie al otro, el sonido de ambos se mezclar. El reproductor actual finaliza la reproduccin disminuyendo el sonido gradualmente, mientras que el otro la inicia aumentando el sonido gradualmente.

X-FADENO DELAY

3 Pulse para iniciar la reproduccin. El botn MEGA CONTROL se ilumina mientras el tema del segundo reproductor se encuentra seleccionado.

Para cancelar la reproduccin sin demora/X-Fade Pulse varias veces el botn correspondiente hasta que se apague. El reproductor actual contina reproduciendo.

Es posible cambiar el mtodo (sin demora o X-Fade) durante la reproduccin Pulse el botn correspondiente (NO DELAY o X-FADE) siguiendo el procedimiento del anterior paso 2.

Notas La reproduccin se realizar a partir del segundo

reproductor si la inicia mientras el botn MEGA CONTROL se encuentra iluminado.

Cuando un reproductor ha reproducido todos los discos o temas y el otro reproductor tambin, la reproduccin se detiene.

No utilice los controles del segundo reproductor durante la reproduccin sin demora/X-Fade, ya que es posible que no funcionen correctamente.

1 Seleccione el modo de reproduccin que desee en cada reproductor.

2 Si selecciona la reproduccin sin demora Pulse NO DELAY. Se ilumina el botn NO DELAY. Si selecciona la reproduccin X-Fade Pulse X-FADE. Se ilumina el botn X-FADE. Cada vez que pulse el botn X-FADE, la indicacin aparecer de la siguiente forma:

n FULL n 30 n 60 n 90 n OFF

Para cambiar el reproductor actual cada vez que finalice un tema completo, seleccione FULL. Para que el reproductor actual cambie en el intervalo especificado, pulse X-FADE varias veces hasta que el intervalo que desee aparezca en el visor.

Page 76

Grabacin a partir de discos compactos

20ES

Grabacin de un programa propio Puede grabar el programa que haya creado en una cinta, etc. El programa puede contener un mximo de 32 pasos. Si inserta una pausa durante la programacin, puede dividir el programa en dos partes para grabar en ambas caras de una cinta.

PDISC 1 5PROGRAM

1 Cree su programa (para la cara A durante la grabacin de una cinta) mientras comprueba el tiempo total de reproduccin indicado en el visor. Siga los pasos 1 a 5 de Creacin de un programa con el reproductor en la pgina 15. Aparece la indicacin

A

en el visor.

2 Al grabar en ambas caras de una cinta, pulse P para insertar una pausa. Las indicaciones PAUSE y

A B

aparecen en el visor y el tiempo de reproduccin vuelve a 0.00. Si realiza la grabacin en una cara de la cinta, omita este paso y contine en el paso 4.

Una pausa se contabiliza como un paso. Si inserta una pausa, podr programar un mximo de 31 pasos.

3 Repita los pasos 2 a 5 de Creacin de un programa con el reproductor para crear el programa para la cara B.

4 Inicie la grabacin en la platina y, a continuacin, pulse en el reproductor. Al grabar en ambas caras de una cinta, el reproductor realiza una pausa al final del programa de la cara A.

5 Para grabar en la cara B, dele la vuelta a la cinta y pulse o P en el reproductor para reanudar la reproduccin.

Para comprobar y cambiar el programa Consule la pgina 17. La indicacin

A

aparece durante la comprobacin del programa de la cara A y,

B

, durante la comprobacin del programa de la cara B.

Grabacin de un CD especificando la longitud de cinta (Edicin sincronizada) (Slo CDP-CE515) Es posible crear un programa con el reproductor que pueda incluirse en la longitud de la cinta. El reproductor crea un programa automticamente, manteniendo el orden original del disco. El programa puede contener un mximo de 32 pasos (una pausa insertada entre dos pasos se contabiliza como un paso). Observe que los temas con un nmero superior a 20 no pueden programarse automticamente.

EDIT/TIME FADE

DISC SKIP

1 Pulse DISC SKIP para seleccionar el disco.

2 Pulse EDIT/TIME FADE varias veces antes de iniciar la reproduccin hasta que aparezca EDIT y la letra A de la indicacin

A

parpadee en el visor.

3 Pulse 0 o ) para especificar la longitud de cinta. Cada vez que se pulsan estos botones, el visor cambia tal como se muestra a continuacin con la longitud de una cara de la cinta.

4 Pulse EDIT/TIME FADE para que el reproductor cree el programa. El visor muestra los temas que van a grabarse. En el visor parpadea la letra B de la indicacin

B

.

5 Al grabar en ambas caras de la cinta, vuelva a pulsar EDIT/TIME FADE. El reproductor inserta una pausa y, a continuacin, crea el programa para la cara B. El visor muestra los temas programados. Si va a grabar en una cara de la cinta, omita este paso.

AMS

0/)

P

n C-46 23.00 N n C-54 27.00 N n C-60 30.00 N

n - -. - - N n C-90 45.00 N n C-74 37.00 N

Page 77

Grabacin a partir de discos compactos

21ES

6 Inicie la grabacin en la platina y, a continuacin, pulse en el reproductor. Al grabar en ambas caras de la cinta, el reproductor realiza una pausa al final del programa de la cara A.

7 Para grabar en la cara B, dele la vuelta a la cinta y pulse o P en el reproductor para reanudar la reproduccin.

Para cancelar la edicin sincronizada Pulse CONTINUE.

Es posible programar los temas que desee con antelacin Seleccione los temas antes de realizar el procedimiento anterior. El reproductor crea un programa con los temas restantes.

Es posible especificar la longitud de la cinta Defina la longitud de la cinta mediante el control AMS . Ejemplo: Si la longitud de una cara de la cinta es de 30

minutos y 15 segundos. 1 Para definir los minutos, gire AMS

hasta que aparezca 30 en el visor y, a continuacin, empuje AMS .

2 Para definir los segundos, gire AMS hasta que aparezca 15 en el visor y, a continuacin, empuje AMS .

Es posible comprobar y cambiar el programa Consulte la pgina 17.

Aparicin y desaparicin gradual del sonido Es posible ajustar manualmente la aparicin y desaparicin gradual de sonido para evitar que los temas comiencen y finalicen bruscamente. Observe que no es posible utilizar este efecto cuando emplee el conector DIGITAL OUT (OPTICAL).

EDIT/TIME FADE*

FADER

Para

Iniciar la reproduccin gradualmente

Finalizar la reproduccin gradualmente

Nota La aparicin y desaparicin gradual del sonido dura unos 5 segundos. No obstante, al pulsar FADER durante la exploracin musical (consulte la pgina 13), el sonido desaparece gradualmente en 2 segundos.

Cambio del tiempo de aparicin/ desaparicin gradual del sonido

Puede cambiar el tiempo de aparicin/desaparicin gradual de 2 a 10 segundos antes de la aparicin o desaparicin. Si no se modifica, la aparicin y desaparicin gradual del sonido dura 5 segundos.

1 Pulse FADER antes de iniciar la reproduccin. Aparece FADE 5 SEC en el visor.

2 Pulse 0/) para especificar el tiempo de aparicin/desaparicin gradual del sonido.

Pulse FADER

Durante el modo de pausa. FADE se ilumina en el visor y la indicacin Q parpadea. Se inicia la reproduccin gradual del sonido.

Para iniciar la finalizacin gradual del sonido. FADE se enciende en el visor y la indicacin q parpadea. La reproduccin finaliza gradualmente y el reproductor introduce el modo de pausa.

0/)

P

*Slo CDP-CE515

Page 78

Grabacin a partir de discos compactos

22ES

Ajuste del nivel de grabacin (Bsqueda del nivel pico) (Slo CDP-CE515) El reproductor localiza el nivel ms alto de los temas que van a grabarse de forma que es posible ajustar el nivel de grabacin antes de que se inicie la misma.

PEAK SEARCH

1 Antes de iniciar la reproduccin, pulse PEAK SEARCH. PEAK parpadea en el visor y el reproductor repite la parte de nivel ms alto.

2 Ajuste el nivel de grabacin en la platina.

3 Pulse p en el reproductor para detener la bsqueda del nivel ms alto. PEAK desaparece del visor.

Notas La parte de nivel ms alto puede variar cada vez que se

intente realizar el ajuste del mismo disco. No obstante, la diferencia es tan sutil que no tendr ningn problema para ajustar el nivel de grabacin con precisin.

La bsqueda del nivel de pico no funciona cuando se abre la bandeja pulsando el botn EX-CHANGE.

p

Desaparicin gradual del sonido en un momento determinado (Aparicin y desaparicin sincronizada) (Slo CDP-CE515)

El reproductor puede finalizar gradualmente el sonido de forma automtica especificando el tiempo de reproduccin. Una vez ajustada la aparicin y desaparicin sincronizada, esta funcin se aplica dos veces, es decir, al final de ambas caras de una cinta.

1 Pulse EDIT/TIME FADE varias veces antes de iniciar la reproduccin hasta que FADE

TIME

y la letra A de la indicacin

A

aparezcan en el visor.

2 Pulse 0 o ) para especificar el tiempo de reproduccin. Cada vez que pulsa estos botones, el visor cambia tal como se muestra a continuacin con el tiempo de reproduccin de una cara.

3 Pulse para iniciar la reproduccin. A la hora especificada, la reproduccin finaliza gradualmente y el reproductor se detiene. En el visor, aparece la letra B de la indicacin

B

.

4 Para grabar en la cara B, dele la vuelta a la cinta y pulse o P en el reproductor para reanudar la reproduccin. De nuevo, la reproduccin finaliza gradualmente a la hora especificada.

Para cancelar la desaparicin gradual sincronizada Pulse EDIT/TIME FADE.

Es posible especificar el tiempo de reproduccin Consulte Es posible especificar la longitud de la cinta en la pgina 21.

Es posible cambiar los discos durante la desaparicin gradual sincronizada Si la reproduccin finaliza antes de la hora de desaparicin gradual especificada (por ejemplo, al grabar CD sencillos en una cinta) cambie el disco. La hora de desaparicin gradual especificada slo se contabiliza durante la reproduccin.

Puede realizar una aparicin gradual para reanudar la reproduccin en el paso 4 Despus de darle la vuelta a la cinta, pulse FADER.

Nota Si pulsa el botn 0 o ) durante el modo de aparicin o desaparicin sincronizada, ste se cancelar.

n C-46 23.00 N n C-54 27.00 N n C-60 30.00 N

n - -. - - N n C-90 45.00 N n C-74 37.00 N

Page 79

Grabacin a partir de discos compactos

23ES

Almacenamiento de informacin acerca de los discos compac os (archivos personalizad s)

Funciones de los archivos personalizados El reproductor puede almacenar dos tipos de informacin, denominada archivos personalizados, para cada disco. Una vez almacenados stos para los discos, el reproductor recupera automticamente la informacin almacenada cuando seleccione el disco. Tenga en cuenta que los archivos personalizados se borrarn si no utiliza el reproductor durante un mes aproximadamente.

Es posible almacenar esta informacin:

Si emplea

Memo de disco (pgina 23)

Banco de borrado (pgina 25)

Dnde se almacenan los archivos personalizados? Los archivos peronalizados no se almacenan en los discos, sino en la memoria del reproductor. Esto significa que no es posible utilizar archivos personalizados si reproduce el disco en otros reproductores.

Borrado de todos los archivos personalizados de todos los discos Desactive el reproductor. Mientras mantiene pulsado CLEAR, pulse POWER para activar dicho reproductor. ALL ERASE aparecer en el visor y todos los archivos personalizados se borrarn.

Etiquetado de discos (memo de disco) Es posible asignar etiquetas a los discos empleando un mximo de 12 caracteres y hacer que el reproductor muestre el memo de disco cada vez que seleccione el disco. Dicho memo puede ser lo que desee, como un ttulo, el nombre del cantante, la categora o la fecha de adquisicin.

Si selecciona un disco CD-TEXT El ttulo del disco se almacena automticamente como memo de disco. Si dicho ttulo tiene ms de 12 caracteres, se almacenarn los primeros 12 caracteres de ste (consulte la pgina 11). Observe que no es posible cambiar el memo del disco CD-TEXT.

Es posible

Asignar etiqueta a los discos empleando un mximo de 12 caracteres

Eliminar los temas que no desee y almacenar slo los que desee

Etiquetado de discos en el reproductor

MEMO INPUT CLEAR

1 Inserte o seleccione el disco.

2 Pulse MEMO INPUT. Aparece el cursor parpadeante (Z).

3 Gire AMS hasta que aparezca el carcter apropiado en el visor. El cursor desaparece y el primer espacio del memo de disco parpadea. Conforme gira AMS en el sentido de las agujas del reloj, los caracteres aparecen en el siguiente orden. Gire AMS en el sentido contrario a las agujas del reloj para volver al carcter anterior.

(espacio) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ || { | } -

AMS

4 Pulse AMS para seleccionar el carcter. El carcter seleccionado se ilumina y el cursor parpadeante aparece para indicar el espacio siguiente que va a introducirse.

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD1S

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD1S

Si comete un error Pulse CLEAR y vuelva a comenzar la operacin introduciendo los caracteres correctos.

5 Repita los pasos 3 y 4 para introducir ms caracteres.

(contina)

Almacenamiento de informacin acerca de los discos compactos (archivo personalizados)

Page 80

24ES

Almacenamiento de informacin acerca de los discos compactos (archivos personalizados)

6 Pulse MEMO INPUT para almacenar el memo de disco. Este se iluminar en el visor.

Repita los pasos 1 a 6 para asignar memos de disco a otros discos.

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD1S y m p h o n y N o 1

Etiquetado de discos con el mando a distancia

MEMO INPUT

Botones numricos

ENTER CLEAR

DEL

0/)

CAPS

SPACE

1 Pulse CAPS.

2 Pulse el botn numrico del disco al que desee asignar un memo de disco y, a continuacin, ENTER.

3 Pulse MEMO INPUT. Aparece el cursor parpadeante (Z).

4 Pulse CAPS para localizar el tipo de letra que desee. Cada vez que pulse el botn, el tipo de letra cambiar cclicamente entre letras maysculas (ABC), minsculas (abc) y nmeros (123).

5 Pulse el botn numrico correspondiente al carcter que desee (indicado junto a cada botn numrico). El cursor desaparece y el primer espacio del memo de disco parpadea. Cada vez que pulse el botn, el carcter cambiar cclicamente dentro de los indicados junto al botn.

n D n E n F Pulse 3. Pulse 3.

Pulse 3.

Ejemplo: Para seleccionar la letra E Pulse dos veces el botn numrico 3.

Para insertar un espacio, pulse SPACE una vez. Para introducir un nmero, pulse dos veces CAPS en el paso 4 y, a continuacin, el botn numrico que desee. Para introducir smbolos, pulse el botn numrico 1 varias veces hasta que el visor muestre el smbolo que desee.

6 Pulse ENTER para seleccionar el carcter. El carcter seleccionado se ilumina y el cursor parpadeante aparece para indicar el espacio siguiente que va a introducirse. Tambin es posible pasar al espacio siguiente pulsando otros botones numricos.

7 Repita los pasos 4 a 6 para introducir ms caracteres.

8 Pulse MEMO INPUT para almacenar el memo de disco. El memo de disco se ilumina en el visor.

Repita los pasos 1 a 8 para asignar memos a otros discos.

Caracteres asignados a cada botn numrico

ENTER

ABC DEF&!?

JKL MNOGHI

TUV WXYPRS

QZ 10>

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD1S y m p h o n y N o 1

Page 81

Grabacin a partir de discos compactos

25ES

Almacenamiento de informacin acerca de los discos compac os (archivos personalizad s)

2 Pulse DEL para eliminar el carcter incorrecto.

3 Introduzca el carcter correcto.

Si comete un error mientras introduce el carcter

Para corregir el carcter introducido 1 Pulse 0 o ) hasta que el cursor se site junto al

carcter incorrecto.

Para corregir el carcter que introduce actualmente 1 Pulse DEL para eliminar el carcter incorrecto. 2 Introduzca el carcter correcto.

Para insertar un carcter entre los introducidos Pulse 0 o ) hasta que el cursor se site junto al punto que desee insertar e introduzca el carcter.

Borrado del memo de disco

1 Realice los pasos 1 y 2 de Etiquetado de discos en el reproductor en la pgina 23 para seleccionar el memo de disco que desee eliminar.

2 Pulse CLEAR. El memo desaparecer.

3 Pulse MEMO INPUT.

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD1S y m p h e y N o 1

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD1S y m p h o n y N o 1

Almacenamiento de temas especficos (banco de borrado) Es posible eliminar los temas que no desee y almacenar slo los que desee. Si selecciona un disco que contenga un banco de borrado, podr reproducir slo los temas restantes.

SHUFFLECONTINUE

CLEARCHECK

1 Inserte o seleccione el disco.

2 Pulse CONTINUE o SHUFFLE antes de iniciar la reproduccin.

3 Pulse CHECK varias veces hasta que el visor muestre el tema que desee eliminar.

4 Pulse CLEAR. DELETE y OFF aparecen en el visor.

Si desea recuperar el tema, vuelva a pulsar CLEAR.

5 Repita los pasos 3 y 4 para eliminar ms temas.

Es posible recuperar todos los temas eliminados Mantenga pulsado CLEAR hasta que ALL SELECT aparezca en el visor.

Nota Los temas eliminados se omitirn aunque realice la reproduccin en los modos aleatorio o de programa (si el disco completo que contenga un banco de borrado se programa como un paso).

2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK

CD1 1 1 O F F

DELETE

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK

CD1 1 1 O N

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD1S y m p h y N o 1

Page 82

Informacin adicional

26ES

Notas sobre discos compactos

Utilizacin de discos compactos Para mantener limpio el disco, agrrelo por los bordes. No

toque la superficie. No pegue papel o cinta adhesiva en el disco.

Incorrecto

No exponga el disco a la luz directa del sol ni lo deje dentro de un automvil aparcado al sol, ya que puede producirse un considerable aumento de la temperatura en el interior del mismo.

No utilice ningn estabilizador disponible en el mercado. En caso contrario, el disco y el reproductor pueden sufrir daos.

Despus de reproducir el disco, gurdelo en su caja.

Limpieza Antes de reproducir el disco, lmpielo con un pao desde el

centro hacia afuera.

No emplee disolventes, como bencina, diluyentes, limpiadores comercialmente disponibles o aerosoles antiestticos para LPs de vinilo.

Precauciones

Seguridad Precaucin El uso de instrumentos pticos con este

producto aumentar el peligro para los ojos. Si cae algn objeto slido o se vierte lquido dentro de la

unidad, desenchufe el reproductor y haga que sea revisado por personal cualificado antes de utilizarlo de nuevo.

Fuentes de energa Antes de utilizar el reproductor, compruebe que la tensin

de alimentacin sea idntica al suministro de alimentacin local. La tensin se indica en la placa de identificacin situada en la parte trasera del reproductor.

El reproductor no se desconecta de la fuente de alimentacin CA (enchufe de pared) mientras est conectado a la toma mural, incluso si el reproductor se encuentra apagado.

Si no va a utilizar el reproductor durante varios das, asegrese de desconectarlo de la toma mural. Para desconectar el cable de alimentacin CA (conductor de alimentacin), tire del propio enchufe, nunca del cable.

El cable de alimentacin CA slo debe sustituirse en un taller de asistencia cualificado.

Colocacin Site el reproductor en un lugar con ventilacin adecuada

para prevenir la acumulacin de calor en su interior. No coloque el reproductor sobre una superficie inestable,

como tela, que pueda bloquear los orificios de ventilacin de la parte inferior.

No site el reproductor en un lugar cercano a fuentes de calor, ni lo exponga a la luz directa del sol, polvo excesivo o vibraciones mecnicas.

Funcionamiento Si se traslada el reproductor directamente de un lugar fro a

uno clido, o se sita en una habitacin muy hmeda, puede condensarse humedad en las lentes contenidas en el reproductor. Si esto ocurre, el reproductor puede no funcionar correctamente. En este caso, retire el disco y deje el reproductor activado durante una hora aproximadamente hasta que se evapore la humedad.

Ajuste del volumen No aumente el volumen mientras escucha una parte con un

nivel muy bajo de entradas o sin seales de audio. En caso contrario, los altavoces pueden daarse cuando se reproduzca la parte de nivel ms alto.

Limpieza Limpie la unidad, el panel y los controles con un pao

suave humedecido en una solucin detergente poco concentrada. No utilice ningn tipo de estropajo o limpiador en polvo abrasivos, ni disolvente, como alcohol o bencina.

Si tiene alguna duda o le surge algn problema en relacin al reproductor, pngase en contacto con el proveedor Sony ms cercano.

Page 83

Informacin adicional

27ES

Solucin de problemas Si le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras utiliza el reproductor, emplee esta gua de solucin de problemas para resolver el problema. Si ste no desaparece, pngase en contacto con el proveedor Sony ms cercano.

Ausencia de sonido. /Compruebe que el reproductor est firmemente

conectado. /Compruebe que est utilizando el amplificador

correctamente. /Ajuste el nivel de reproduccin mediante los

botones LINE OUT LEVEL +/ del mando a distancia.

No es posible reproducir el CD. /No se ha insertado ningn CD en el reproductor

(aparece NO DISC). Inserte uno. /Site un CD correctamente con la etiqueta hacia

arriba en la bandeja de discos. /Limpie el CD (consulte la pgina 26). /Se ha condensado humedad en el reproductor.

Retire el disco y deje el reproductor encendido durante una hora aproximadamente (consulte la pgina 26).

/Coloque el CD en la posicin correcta sobre la bandeja de discos.

El mando a distancia no funciona. /Retire los obstculos que se interpongan entre el

mando a distancia y el reproductor. /Apunte el mando a distancia al sensor remoto

g del reproductor. /Sustituya todas las pilas del mando a distancia

por unas nuevas si se han agotado. /Site el interruptor CD 1/2/3 del mando a

distancia segn la posicin del selector COMMAND MODE en el panel posterior del reproductor.

El reproductor no funciona correctamente. /Es posible que los chips del microordenador no

estn funcionando correctamente. Desactive la alimentacin y vuelva a activarla para restaurar el reproductor.

Especificaciones

Reproductor de discos compactos

Lser Semiconductor ( = 780 nm) Duracin de la emisin: continua

Salida de lser Mx. 44,6 W* * Esta salida es el valor medido a una

distancia de 200 mm de la superficie de la lente del objetivo del bloque de recogida ptico con una apertura de 7 mm.

Respuesta de frecuencia De 2 Hz a 20 kHz 0,5 dB

Relacin seal-ruido Superior 107 dB

Rango dinmico Superior a 98 dB

Distorsin armnica Inferior 0,0035%

Salida

LINE OUT

DIGITAL OUT (OPTICAL)

PHONES

General

Requisitos de alimentacin

Lugar de adquisicin

Canad

Europa

Consumo de alimentacin 14 W

Dimensiones (aprox.) 430 120 393 mm (an/al/f) incluidas partes salientes

Masa (aprox.) 5,4 kg

Accesorios suministrados

Cable de audio (2 enchufes de fono 2 enchufes de fono) (1) Mando a distancia (control remoto) (1) Pilas Sony SUM-3 (NS) (2)

El diseo y las especificaciones estn sujetos a cambio sin previo aviso.

Tipo de toma

Tomas de fono

Conector de salida ptico

Toma de fono estreo

Nivel mximo de salida

2 V (a 50 kiloOhmios)

18 dBm

10 mW

Impedancia de carga

Superior a 10 kiloOhmios

Longitud de onda: 660 nm

32 Ohmios

Requisitos de alimentacin

120 V CA, 60 Hz

220 V 230 V CA, 50/60 Hz

Page 84

Informacin adicional

28ES

Nombres de controles

Botones CAPS 24 CHECK 17 CLEAR 17 CONTINUE 8 X-FADE 19 DISC 12 DISC 1 5 12 DISC CHECK 12 DISC SKIP 12 EDIT/TIME FADE 20, 22 ENTER 12 EX-CHANGE 12 FADER 21 HIGH-LIGHT 11 LINE OUT LEVEL +/ 5 MEGA CONTROL 18 MEMO INPUT 23 MUSIC SCAN 13 NO DELAY 19 Nmero 10 OPEN/CLOSE 8 PEAK SEARCH 22 PROGRAM 15 REPEAT 14 SHUFFLE 14 TIME/TEXT 10 9 P 9 p 9 0/) 14 0 (AMS+) ) 18 =/+ 13 > 10 13

Control AMS

(DISC) 13, 18

Tomas PHONES 8

Interruptor POWER 8

Otros Bandeja de discos 8 Visor 10 g 4

L, Ll Localizacin

control 14 directamente 13 exploracin 13 mediante comprobacin de

etiquetas 12 observacin del visor 14 utilizando AMS 13

M, N, O Mando a distancia 4 Mega Control 18

P, Q Programa 15

cambio 17 comprobacin 17 para grabar 20

R Repeticin 14 Reproduccin

aleatoria 14 continua 8 de programa 15 repetida 14

Reproduccin alterna 19 Reproduccin X-Fade 19 Reproduccin sin demora 19

S Seleccin de reproduccin

aleatoria 15 Sensor de msica automtico.

Consulte AMS Sincronizada, aparicin y

desaparicin 22 Solucin de problemas 27 Sustitucin de discos mientras

se reproduce un disco 12

T Tiempo completo de

reproduccin 10 Tiempo restante 10

U, V, W, X, Y, Z Utilizacin de discos

compactos 26

Indice alfabtico

A Aleatoria, reproduccin 14 Almacenamiento

informacin sobre CD 23 temas especficos 25

AMS 13 Aparicin y desaparicin

gradual del sonido 21 aparicin y desaparicin

sincronizada 22 Archivos personalizados

Banco de borrado 25 Memo de discos 23 usos 23

Asignacin de etiquetas a los discos 23

B Borrado

Archivos personalizados 23 Banco de borrado 25 Memo de discos 25

Bsqueda. Consulte Localizacin Bsqueda del nivel pico 22

C, Ch CD-TEXT 11 Conexin 4

otro reproductor de CD 6 Conexiones 4

descripcin general 4 Continua, reproduccin 8 Control de otro reproductor de

CD 18

D Desembalaje 4

E, F Edicin. Consulte Grabacin Edicin sincronizada 20 Exploracin. Consulte

Exploracin musical Exploracin musical 13

G, H, I, J, K Grabacin 20

un programa 20 uso de edicin

sincronizada 20

dice lfabtico

Page 85

Informacin adicional

29ES

Page 86

2P

AVISO

Para evitar os riscos de incndio ou de choques elctricos, no exponha o aparelho chuva ou humidade. Para evitar choques elctricos, no abra a caixa. A assistncia tcnica s deve ser efectuada por pessoal qualficado.

A etiqueta de precauo abaixo apresentada est colocada no interior do aparelho.

Bem-vindo! Parabns por ter adquirido um leitor de CD da Sony. Antes de iniciar a utilizao deste aparelho, leia cuidadosamente este manual e guarde-o para consultas futuras.

Acerca deste manual As instrues deste manual destinam-se aos modelos CDP-CE515 e CDP-C460Z. O CDP-CE515 o modelo utilizado para efeitos de ilustrao, salvo indicao em contrrio. Qualquer diferena de funcionamento que possa existir ser claramente indicada no texto, por exemplo, S para o modelo CDP-CE515.

Convenes As instrues deste manual descrevem

as teclas do leitor. Pode tambm utilizar as teclas do telecomando, se estas tiverem os mesmos nomes ou nomes semelhantes s teclas do leitor.

Os smbolos abaixo apresentados so utilizados neste manual:

Indica que a tarefa pode ser efectuada com o telecomando.

Indica a apresentao de conselhos e sugestes, que simplificam a execuo da tarefa.

Este aparelho est classificado como um produto da CLASS 1 LASER. A indicao CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING est colocada na parte posterior do aparelho.

Page 87

3P

Comear Desempacotamento ............................................................................................................. 4 Ligao do sistema............................................................................................................... 4 Ligar outro leitor de CD...................................................................................................... 6

Reproduzir um CD ................................................................................................................. 8

Reproduzir CDs Utilizao do visor ............................................................................................................. 10 Substituio de CD durante a reproduo de um CD.................................................. 12 Localizao de um CD especfico .................................................................................... 12 Para localizar uma faixa especfica .................................................................................. 13 Para localizar um determinado ponto de uma faixa .................................................... 14 Repetio da faixa actual .................................................................................................. 14 Reproduo por ordem aleatria (Reproduo shuffle) .............................................. 14 Criao do seu prprio programa (Reproduo de programa) .................................. 15 Controlar outro leitor de CD (Mega Control) ................................................................ 18 Reproduzir alternadamente (reproduo No-Delay/X-Fade) .................................... 19

Gravar a partir de um CD Gravao do seu prprio programa ................................................................................ 20 Gravao de um CD com definio da durao da fita (Montagem temporizada) (s para o modelo CDP-CE515) ......................................... 20 Fazer aparecer (Fade in) ou desaparecer (Fade out) gradualmente o som ....................................................................................................................................... 21 Regular o nvel de gravao (Pesquisa de picos) (s para o modelo CDP-CE515) ....................................................................................... 22

Memorizar informao sobre um CD (ficheiros personalizados) Funes dos ficheiros personalizados ............................................................................ 23 Identificar discos (identificao de discos) .................................................................... 23 Memorizar faixas especficas (banco de apagamento) ................................................. 25

Informaes suplementares Precaues ........................................................................................................................... 26 Notas sobre CDs ................................................................................................................ 26 Resoluo de problemas ................................................................................................... 27 Especificaes ..................................................................................................................... 27

ndice ndice .................................................................................................................. Contracapa

NDICE

P

Page 88

Comear

4P

Ligao do sistema

Introduo

Esta seco descreve como se liga o leitor de CD ao amplificador. No se esquea de desligar todos os componentes do sistema antes de efectuar as ligaes necessrias.

Leitor de CD

A uma tomada de parede

Desempacotamento Verifique se os acessrios abaixo apresentados foram fornecidos juntamente com o leitor de CD: Cabo de ligao udio (1) Telecomando (remoto) (1) Pilhas SUM-3 (NS) da Sony (2)

Introduo das pilhas no telecomando

Pode utilizar o telecomando fornecido para controlar as funes do leitor. Introduza duas pilhas R6 (tamanho AA) fazendo coincidir os plos + e com as indicaes do compartimento de pilhas. Se utilizar o telecomando, aponte-o na direco do sensor remoto g do leitor.

LINE OUT (R)LINE OUT (L)

Amplificador

Entrada de udio (R)

Entrada de udio (L)

A uma tomada de parede

: Fluxo de sinal

Quais so os cabos requeridos? Cabo de udio (fornecido) (1)

Branco (L)

Vermelho (R)

Vermelho (R)

Branco (L)

Quando deve substituir as pilhas Em condies de utilizao normal, as pilhas duram cerca de seis meses. Substitua as pilhas velhas, se o telecomando deixar de controlar as funes do leitor.

Notas No coloque o telecomando em locais quentes ou hmidos. No deixe cair objectos estranhos para dentro da caixa, em

especial quando estiver a substituir as pilhas. No exponha o sensor remoto luz directa dos raios solares

ou luz emitida por aparelhos de iluminao, pois pode danific-lo.

Se no utilizar o telecomando durante um longo perodo de tempo, retire as pilhas para evitar os danos provocados pelo derramamento e pela corroso do lquido das pilhas.

DIGITAL OUT (OPTICAL)

Page 89

Comear

5P

Ligaes

Durante a ligao de um cabo de udio, faa coincidir o cabo com um cdigo de cores com os jacks correctos dos componentes: Vermelho (direita) a Vermelho e Branco (esquerda) a Branco. Efectue correctamente as ligaes para evitar rudos durante a reproduo.

Leitor de CD Amplificador

Pode regular o nvel de sada do amplificador Carregue em LINE OUT LEVEL +/ no telecomando. Pode reduzir o nvel de sada at 20 dB. Quando se reduz o nvel de sada, aparece no visor a indicao FADE .

Nota Se carregar nos botes LINE OUT LEVEL +/ no telecomando durante a gravao, o nvel da gravao altera mesmo que tenha sido pr-programado no deck de cassetes, etc.

Se tiver um componente digital, como um amplificador digital, um conversor D/A, DAT ou MD Ligue o componente atravs do dispositivo de ligao DIGITAL OUT (OPTICAL), utilizando o cabo ptico (no fornecido). Retire a tampa de proteco e ligue o cabo ptico. Se efectuar esta ligao, no possvel utilizar as funes fade in, fade out (pgina 21) e de Fade temporizado (pgina 22).

Se possuir um equipamento da Sony, equipado com a ficha tipo jack CONTROL A1 Ligue o aparelho com a ficha tipo jack CONTROL A1. Simplifica, assim, o funcionamento dos sistemas audio compostos por vrios componentes independentes da Sony. Para mais informaes, consulte as instrues suplementares CONTROL-A1 Control System.

Se utilizar outro leitor de CD da Sony juntamente com este leitor Pode utilizar o telecomando para comandar apenas este leitor. Se utilizar um leitor equipado com o selector

COMMAND MODE: No altere a posio do selector COMMAND MODE, que vem pr-definida de fbrica para CD 1 e coloque o selector do outro leitor na posio CD 2 ou CD 3. Em seguida, regule o interruptor CD 1/2/3 existente no telecomando fornecido para cada leitor.

Se utilizar um leitor no equipado com o selector COMMAND MODE: O modo de comando dos leitores no equipados com o selector COMMAND MODE CD 1. Regule o selector COMMAND MODE deste leitor e o interruptor CD 1/ 2/3, existente no telecomando, para CD 2 ou CD 3.

Ligao do cabo de alimentao

Ligue o cabo de alimentao a uma tomada de parede.

Transporte do leitor

Antes de transportar o leitor, efectue o procedimento indicado abaixo para voltar a colocar os mecanismos internos na sua posio original. 1 Retire todos os CD do tabuleiro de CD. 2 Carregue em OPEN/CLOSE para fechar o

tabuleiro de CD. A mensagem NO DISC aparece no visor.

3 Espere cerca de 10 segundos e depois carregue em POWER para desligar o leitor.

POC-15

Cabo ptico (no fornecido)

Leitor de CD Componente digital

Nota Se efectuar a ligao atravs do dispositivo de ligao DIGITAL OUT (OPTICAL), pode surgir algum rudo durante a reproduo de outras fontes de som, como por exemplo, um CD-ROM.

LINE

IN OUT

L

R

INPUT

CD

L

R

2ND CD

DIGITAL INPUT

OPTICAL

DIGITAL OUT

OPTICAL

Page 90

Comear

6P

COMMAND MODE

CD

1 32

S-LINK CONTROL A1

CONTROL A1

Ligar outro leitor de CD Se tiver um leitor de CD da Sony equipado com a ficha tipo jack CONTROL A1 e conseguir regular o respectivo modo de comando para CD 3, pode controlar esse segundo leitor a partir do leitor de CD principal. Depois de ligar este leitor e um amplificador, proceda da seguinte maneira: Antes de fazer esta ligao, desligue os dois leitores da corrente.

A LINE OUTCOMMAND MODE

CDP-CE515/C460Z

A uma tomada CA

A uma tomada CA

A entrada audio Amplificador

A uma tomada CA: Fluxo de sinal

Quais so os cabos necessrios? Cabo udio (1) (utilize o cabo fornecido com o leitor.) Cabo CONTROL A1 (1) (no fornecido)

1 Ligue os dois leitores atravs de um cabo udio (consulte tambm Ligaes na pgina 5).

CDP-CE515/C460Z CDP-CX200, etc.

2 Ligue os dois leitores atravs de um cabo CONTROL A1.

CDP-CE515/C460Z CDP-CX200, etc.

Para mais informaes sobre como utilizar o segundo leitor, consulte Controlar outro leitor de CD na pgina 18 e Reproduzir alternadamente na pgina 19.

Para mais informaes sobre esta ligao, consulte as instrues adicionais descritas em CONTROL- A1 Control System.

3 Regule o selector COMMAND MODE de cada leitor. Regule o selector COMMAND MODE do leitor principal para CD 1 ou CD 2 e o do outro leitor para CD 3.

CDP-CX200, etc.

A 2ND CD IN

A sada audio

A CONTROL A1

A S-LINK/ CONTROL A1

LINE

IN OUT

L

R

LINE OUT

L

R

2ND CD

Page 91

Comear

7P

4 Ligue o cabo de alimentao CA de ambos os leitores s respectivas tomadas CA.

Notas Alm do segundo leitor, no pode ligar mais nenhum leitor

s fichas tipo jack 2ND CD IN do leitor principal. Quando ligar um segundo leitor de CD, no ligue o

conector DIGITAL OUT (OPTICAL) deste aparelho ao amplificador.

Page 92

Operaes bsicas

8P

POWER

REPEAT

DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5

OPEN/CLOSE

DISC SKIP

EX- CHANGE

AMS

MEMO INPUT FADER TIME FADE EDIT/

SEARCH PEAK

X-FADENO DELAYCLEARCHECK

DISC CHECK

PUSH ENTER

MEGA CONTROL

CONTINUE SHUFFLE PROGRAM

(-AMS+)

(DISC)

PHONES

TEXT TIME/

1 2 3

Reproduzir um CD

Para obter instrues sobre a ligao do sistema, consulte as pginas 4 5.

Ligue o amplificador e seleccione a posio reterente ao leitor de CD, de forma a poder ouvir o som proveniente deste ltimo.

Carregue em POWER para ligar o leitor.

Carregue em OPEN/CLOSE e coloque o CD no compartimento de CD.

Para colocar outros CD, carregue em DISC SKIP e coloque os CD pela ordem por que pretende reproduzi-los.

Sempre que carregar na tecla, o tabuleiro de CD roda e pode colocar os CD nos compartimentos vazios. O leitor reproduz o primeiro CD que est virado para si.

Carregue em CONTINUE para seleccionar o modo reproduo contnua ALL DISCS ou 1 DISC.

Sempre que carregar em CONTINUE, aparece no visor a indicao ALL DISCS ou 1 DISC.

Nmero do CDCom a etiqueta virada para cima

4

5

Se seleccionar

ALL DISCS

1 DISC

O leitor reproduz

Todos os CD existentes no leitor consecutivamente pela ordem do nmero de CD

Apenas o CD seleccionado

2 3465

Ligue os auscultadores.

Page 93

O p

e ra

e s b

sica

s

Operaes bsicas

9P

POWER

CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT

DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5

OPEN/CLOSE

DISC SKIP

EX- CHANGE

MEMO INPUT FADER TIME FADE EDIT/

SEARCH PEAK

X-FADENO DELAYCLEARCHECK

DISC CHECK

PUSH ENTER

MEGA CONTROL

AMS (DISC)

PHONES

TEXT TIME/

(-AMS+)

6 Carregue em .

O compartimento de CD fecha-se e o leitor reproduz todas as faixas uma vez (reproduo continua).

Regule o volume do amplificador.

Pode seleccionar o disco a reproduzir primeiro Carregue num dos botes DISC 1 5.

Pode regular o nvel de sada do amplificador Carregue em LINE OUT LEVEL +/ no telecomando. Pode reduzir o nvel de sada at 20 dB. Quando se reduz o nvel de sada, aparece no visor a indicao FADE . Quando regular o nvel de sada muda, tambm, o volume dos auscultadores.

Nota Se carregar nos botes LINE OUT LEVEL +/ no telecomando durante a gravao, o nvel da gravao altera mesmo que tenha sido pr-programado no deck de cassetes, etc.

Para parar a reproduo Carregue em p.

Para

Efectuar uma pausa

Retomar a reproduo aps a pausa

Seleccionar a faixa seguinte

Seleccionar a faixa anterior

Avanar para o CD seguinte

Seleccionar directamente um disco

Parar a reproduo e retirar o CD

DISC 1 5 P p DISC SKIP

OPEN/CLOSE AMS

Faa o seguinte

Carregue em P

Carregue em P ou

Rode AMS no sentido dos ponteiros do relgio

Rode AMS no sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio

Carregue em DISC SKIP

Carregue em DISC 1 5

Carregue em OPEN/CLOSE

Page 94

Reproduzir CDs

10P

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 1 1 . 5 6

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 1 - 1 . 5 7

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 - 4 3 . 3 2

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 1 1 . 5 6

Utilizao do visor Utilize o visor para verificar as informaes sobre o CD.

Visualizao das informaes durante a reproduo de um CD

Durante a reproduo de um CD, o visor mostra o nmero do CD actual, o nmero da faixa, o tempo de reproduo da faixa e a lista de msicas.

Os nmeros das faixas da lista de msicas desaparecem depois de serem reproduzidos.

Verificao do tempo restante

Sempre que carregar em TIME/TEXT durante a reproduo de um disco, o visor altera como se mostra na tabela abaixo.

TIME

Se o nmero da faixa for superior a 24, a indicao aparece em substituio do tempo restante.

Esta informao est apenas disponvel no modo de reproduo contnua.

Tempo restante do CD

Tempo restante da faixa actual

Tempo de reproduo e nmero da faixa actual Carregue em

TIME/TEXT.

Carregue em TIME/TEXT.

Carregue em TIME/TEXT.

Verificao do nmero total e do tempo de reproduo das faixas

Carregue em TIME/TEXT antes de iniciar a reproduo. O visor mostra o nmero do CD actual, o nmero total das faixas, o tempo total de reproduo e a lista de msicas.

Tempo total de reproduoNmero do CD actual

Nmero total de faixas Lista de msicas

As informaes tambm so visualizadas se carregar em OPEN/CLOSE para fechar o compartimento do disco. As faixas numeradas acima de 20 no aparecem na lista de msicas.

Notas sobre as indicaes do nmero do CD O crculo vermelho volta do nmero do CD indica que o

CD est pronto para ser reproduzido. Se todas as faixas de um CD tiverem sido reproduzidas, o

semi-crculo volta do nmero do CD desaparece. Se um compartimento de CD estiver vazio, o semi-crculo

volta do nmero do CD desaparece.

Tempo de reproduoNmero do CD actual

Nmero da faixa actual Lista de msicas

CDP-CE515

CDP-C460Z

TIME/TEXT

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 1 O 4 5 . 2 8

Page 95

Reproduzir CDs

11P

Consultar as informaes dos discos CD- TEXT

Os discos CD-TEXT contm informaes, como os ttulos do disco ou os nomes dos artistas, memorizados num espao em branco, tambm existente nos discos normais mas que no utilizado para informaes. O visor mostra as informaes CD-TEXT do disco para que possa consultar o nome do disco, o nome do artista e o ttulo da faixa. Quando o leitor detecta discos CD- TEXT, a indicao CD-TEXT acende-se no visor. Sempre que carregar na tecla TIME/TEXT, o visor altera-se pela ordem indicada abaixo.

Antes de iniciar a reproduo

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD-TEXT

CD1S O N Y H I T S

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL CD-TEXT

CD1S o n y B a n d

ART.

Nome do disco

Nome do artista

Carregue em TIME/TEXT.

Carregue em TIME/TEXT.*

* Antes de voltar indicao do nome do disco, o visor mostra, durante alguns segundos, o nmero do disco actual, o nmero total de faixas e o tempo total de reproduo do disco.

Durante a reproduo de um disco

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

TRACK

CD-TEXT

CD1H i t e c h B l u e s

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD-TEXT

CD1 2 1 1 . 5 6

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD-TEXT

CD1 2 1 - 1 . 5 7

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK MIN SEC

CD-TEXT

CD1 2 - 5 8 . 5

Se cada uma das informaes CD-TEXT exceder os 12 caracteres, os primeiros 12 caracteres acendem-se depois de todos os caracteres aparecerem no visor.

Nota Este leitor s pode mostrar o nome dos discos, os ttulos das faixas e os nomes dos artistas a partir de discos CD-TEXT. As outras informaes CD-TEXT no aparecem no visor.

Para reproduzir as faixas preferidas do disco Z Alguns discos CD-TEXT dispem de uma funo que permite reproduzir apenas as suas faixas preferidas. No modo de paragem, carregue em HIGH-LIGHT, no telecomando, para iniciar a reproduo das suas faixas preferidas. Durante a reproduo destas faixas, a indicao HIGH LIGHT pisca no visor. Se carregar na tecla HIGH-LIGHT quando seleccionar discos que no possuam esta funo, a indicao NO HIGHLIGHTaparece no visor.

Ttulo da faixa

Esta informao tambm aparece quando o leitor localiza a faixa.

Carregue em TIME/TEXT.

Tempo de reproduo

Tempo restante da faixa actual

Carregue em TIME/TEXT.

Se o nmero de faixas for superior a 24, a indicao aparece em substituio do tempo restante.

Carregue em TIME/TEXT.

Tempo restante do disco

Esta informao s se encontra disponvel no modo de reproduo contnua.

Carregue em TIME/TEXT.

Page 96

Reproduzir CDs

12P

1 Carregue em EX-CHANGE. O tabuleiro de CD abre-se e aparecem dois compartimentos de CD. Mesmo que o leitor esteja a reproduzir um disco, a reproduo no interrompida.

2 Substitua os CD existentes por novos CD. O leitor reproduz o CD que se encontra no compartimento do lado esquerdo aps o CD actual e depois reproduz o CD que se encontra no compartimento do lado direito.

3 Carregue em DISC SKIP. O tabuleiro de CD roda e aparecem outros dois compartimentos de CD.

4 Substitua os CD existentes por novos CD.

5 Carregue em EX-CHANGE. O tabuleiro de CD fecha-se.

Ao abrir o compartimento do disco carregando em EX-CHANGE Se a reproduo do disco actual acabar, o leitor interrompe

a reproduo. Se o disco for reproduzido em modo de Reproduo repetitiva 1 DISC (consulte a pgina 14), o leitor volta a reproduzir o disco actual.

Em modo de reproduo aleatria ALL DISCS (consulte a pgina 14), o leitor reproduz aleatoriamente todas as faixas do disco actual.

Em modo de Reproduo de programa (consulte a pgina 15), o leitor s reproduz as faixas do disco actual.

No empurre o tabuleiro do disco para o fechar no passo 5, porque pode danificar o leitor.

Substituio de CD durante a reproduo de um CD Pode abrir o tabuleiro de CD durante a reproduo de um CD para que possa verificar os CD que vo ser reproduzidos a seguir e mudar de CD sem interromper a reproduo do CD actual.

EX-CHANGE DISC SKIP

Localizao de um CD especfico Pode localizar qualquer CD antes ou durante a reproduo de um CD.

DISC SKIPDISC CHECK*DISC 1 5

Para localizar

o CD seguinte

directamente um CD especfico

um CD durante a verificao das etiquetas (S para o modelo CDP-CE515)

um CD atravs da leitura ptica da primeira faixa de cada CD durante 10 segundos (S para o modelo CDP-CE515)

* S para o modelo CDP-CE515

Carregue em

DISC SKIP durante a reproduo de um CD. Quando utilizar o telecomando, carregue em DISC SKIP +.

DISC 1 5. Quando utilizar o telecomando, siga o procedimento abaixo. 1 Carregue em DISC.

2 Carregue na tecla numrica correspondente ao disco.

3 Carregue em ENTER.

DISC CHECK enquanto o tabuleiro de CD estiver aberto. O tabuleiro de CD roda para mostrar as etiquetas dos CD. Se o CD pretendido aparecer sua frente, carregue em para iniciar a reproduo.

DISC CHECK antes de iniciar a reproduo enquanto o tabuleiro de CD estiver fechado. Se encontrar o CD pretendido, carregue em para iniciar a reproduo.

DISC

DISC SKIP +

Teclas numricas

ENTER

Page 97

Reproduzir CDs

13P

Pode aumentar o tempo de reproduo durante a leitura ptica dos CD Carregue vrias vezes em DISC CHECK at que o tempo de reproduo pretendido (10, 20 ou 30) aparea no visor. Sempre que carregar na tecla, o tempo de reproduo altera-se ciclicamente.

Notas Se carregar em DISC CHECK, o modo de reproduo altera

automaticamente para modo de Reproduo contnua ALL DISCS.

Se abrir o compartimento do disco carregando em EX-CHANGE, no pode utilizar a funo DISC CHECK.

Mesmo que carregue em DISC CHECK com a indicao REPEAT no visor (consulte a pgina 14), o leitor pra depois de ter feito uma vez a leitura de todos os discos.

Para localizar uma faixa especfica Pode localizar rapidamente qualquer faixa durante a reproduo de um disco utilizando o controlo AMS (AMS: Sensor automtico de msica) ou as teclas numricas do telecomando.

AMS

MUSIC SCAN

>10

Teclas numricas

=/+

Para localizar

As faixas seguintes

A faixa actual ou as anteriores

Uma faixa especfica directamente Z

Uma faixa atravs da leitura ptica de cada faixa durante 10 segundos Z (leitura ptica de msicas)

Faa o seguinte

Rode AMS no sentido dos ponteiros do relgio at encontrar a faixa. Se utilizar o telecomando, carregue em + repetidamente at encontrar a faixa.

Rode AMS no sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio at encontrar a faixa. Se utilizar o telecomando, carregue em = repetidamente at encontrar a faixa.

Carregue na tecla numrica da faixa no telecomando

Antes de iniciar a reproduo, carregue em MUSIC SCAN no telecomando. Quando localizar a faixa pretendida, carregue em para iniciar a reproduo.

Para localizar directamente uma faixa numerada acima de 10 Z Carregue primeiro em >10 e depois na tecla numrica correspondente no telecomando. Para introduzir 0, utilize a tecla 10. Exemplo: Para reproduzir a faixa nmero 30

Carregue primeiro em >10 e depois em 3 e 10.

Pode aumentar o tempo de reproduo durante a leitura ptica das msicas Carregue vrias vezes em MUSIC SCAN at que o tempo de reproduo pretendido (10, 20 ou 30) aparea no visor. Sempre que carregar neste boto, o tempo de reproduo vai-se alterando de forma cclica.

Page 98

Reproduzir CDs

14P

REPEAT

Reproduo shuffle em todos os CD

Pode reproduzir as faixas de todos os CD por ordem aleatria.

1 Carregue vrias vezes em SHUFFLE at que ALL DISCS aparea no visor.

2 Carregue em para iniciar a reproduo shuffle ALL DISCS. A indicao aparece no visor, enquanto o leitor altera a ordem das faixas.

SHUFFLE DISC 1 5

Se estiver a utilizar

reproduo contnua (ALL DISCS) (pgina 8)

reproduo contnua (1 DISC) (pgina 8)

reproduo shuffle (ALL DISCS) (pgina 14)

reproduo shuffle (1 DISC) (pgina 15)

reproduo programada (pgina 15)

Para cancelar a reproduo repetitiva Carregue vrias vezes em REPEAT at que a indicao REPEAT OFF aparea no visor.

Repetio da faixa actual

S pode repetir a faixa actual durante a reproduo do disco em qualquer modo de reproduo.

Durante a reproduo da faixa pretendida, carregue continuamente em REPEAT at que a indicao REPEAT 1 aparea no visor.

Reproduo por ordem aleatria (Reproduo shuffle) O leitor pode alterar a ordem das faixas e reproduzi-las por uma ordem aleatria. O leitor ordena as faixas de todos os CD ou do CD especificado.

O leitor repete

O nmero total de faixas de todos os CD

O nmero total de faixas do CD actual

O nmero total de faixas de todos os CD por ordem aleatria

O nmero total de faixas do CD actual por ordem aleatria

O mesmo programa

Para localizar um determinado ponto de uma faixa Tambm pode localizar um ponto especfico de uma faixa durante a reproduo de um disco.

Para localizar

Um ponto enquanto controla o som

Rapidamente um ponto atravs das indicaes do visor durante o modo de pausa

Carregue sem soltar

) (avanar) ou 0 (recuar) at localizar o ponto

) (avanar) ou 0 (recuar) at localizar o ponto. Durante esta operao no se ouve o som.

0/)

Nota Se a indicao OVER aparecer no visor, isso significa que o disco chegou ao fim enquanto carregava na tecla ). Carregue em 0 ou rode AMS no sentido contrrio ao ponteiros do relgio para recuar.

Repetio da faixa actual Pode reproduzir vrias vezes os mesmos discos/faixas em qualquer modo de reproduo.

Carregue em REPEAT durante a reproduo do CD. A indicao REPEAT aparece no visor. O leitor repete os discos/faixas do seguinte modo:

Page 99

Reproduzir CDs

15P

A 1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 A L 4 5 . 2 8

PROGRAM

Para cancelar a reproduo shuffle Carregue em CONTINUE.

Pode activar a funo de reproduo shuffle durante a reproduo de um CD Carregue em SHUFFLE. A reproduo shuffle iniciada a partir da faixa actual.

Pode especificar os CD durante a reproduo shuffle (Seleccione a reproduo shuffle) Pode especificar discos durante o modo Reproduo aleatria ALL DISCS, fazendo com que as respectivas faixas sejam reproduzidas por ordem aleatria. Carregue em DISC 1 5 para especificar os CD aps o passo 1. Os nmeros dos CD especificados aparecem no visor com semi-crculos volta. Para cancelar os CD seleccionados, carregue novamente em DISC 1 5. Os semi-crculos desaparecem. Para regressar reproduo shuffle ALL DISCS, carregue duas vezes em SHUFFLE.

Reproduo shuffle para um CD

Pode reproduzir todas as faixas do CD especificado por ordem aleatria.

1 Carregue vrias vezes em SHUFFLE at que a mensagem 1 DISC aparea no visor.

2 Carregue em DISC 1 5 para iniciar a reproduo shuffle 1 DISC do CD seleccionado. A indicao aparece no visor, enquanto o leitor altera a ordem das faixas.

Para cancelar a reproduo shuffle Carregue em CONTINUE.

Pode activar a funo de reproduo shuffle durante a reproduo de um CD Carregue em SHUFFLE. A reproduo shuffle iniciada a partir da faixa actual.

Criao do seu prprio programa (Reproduo de programa) Pode definir a ordem das faixas dos discos e criar o seu prprio programa, que pode conter um mximo de 32 passos um passo pode conter uma faixa ou um disco completo.

CLEARCHECK

Para criar um programa no leitor

1 Carregue em PROGRAM. Aparece no visor a indicao PROGRAM. Se j houver um programa memorizado, aparece no visor o ltimo passo do programa. Se quiser apagar todo o programa, no solte CLEAR enquanto no aparecer no visor a indicao ALL CLEAR (consulte a pgina 17).

2 Carregue em DISC 1 5 para seleccionar o disco.

AL no visor representa todas as faixas. Se quiser programar todo o disco num s passo, ignore os passos 3 e 4 e avance para o passo 5.

(continuao)

AMS DISC 1 5PROGRAM

DISC

>10

PROGRAM

Teclas numricas

CHECK

ENTER CLEAR

=/+

Page 100

Reproduzir CDs

16P

Pode criar o seu prprio programa enquanto verifica as etiquetas dos discos Com o compartimento do disco aberto, siga os passos 1 a 6, carregando em DISC SKIP para verificar as etiquetas dos discos. Se fechar o compartimento do disco antes do passo 6, passado um momento aparece no visor o tempo total de reproduo. Note que, se o nmero da faixa programada no for encontrado no disco, esse passo automaticamente apagado.

O programa mantm-se mesmo depois de terminar a Reproduo do programa Se carregar em , pode reproduzir novamente o mesmo programa.

O programa permanece at que seja apagado ou o leitor desligado Se substituir o CD, os nmeros da faixa e do CD programados mantm-se. Por isso, o leitor reproduz apenas os nmeros de faixa e de CD existentes. No entanto, os nmeros de faixa e de CD que no forem encontrados no leitor ou no CD, so apagados do programa e o resto do programa reproduzido pela ordem programada.

Nota O tempo de reproduo total no aparece, se: programar uma faixa com um nmero superior a 20. o tempo de reproduo total do programa exceder os 200

minutos.

Criar um programa com o telecomando Z

1 Carregue em PROGRAM. A indicao PROGRAM aparece no visor.

2 Carregue em DISC.

3 Carregue na tecla numrica correspondente ao disco.

4 Carregue em ENTER para seleccionar o disco.

Se quiser programar todo o disco como um nico passo, ignore os Passos 5 a 6 e avance para o Passo 7.

Um segundo depois

Tempo total de reproduo

Faixas programadas

Ordem de reproduo

Repita o(s) passo(s)

2

3 e 4

do 2 ao 4

Nmero da faixa a ser programada

3 Rode AMS at aparecer no visor o nmero da faixa que pretende. O nmero da faixa a ser programada pisca e aparece no visor o tempo total de reproduo incluindo a faixa.

Tempo total de reproduo

A 2 5

8 1 2 3 4 5

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 5 1 3 . 1 8

PROGRAM

4 Carregue em AMS para seleccionar a faixa.

Se se enganar Carregue em CLEAR e depois repita os passos 3 e 4.

5 Para programar outros discos ou faixas, faa o seguinte:

Para programar

Outros discos

Outras faixas do mesmo disco

Outras faixas de outros discos

6 Carregue em para iniciar a Reproduo do programa.

Para cancelar a reproduo programada Carregue em CONTINUE.

A 2 5

8 1 2 3 4 5

DISC TRACK STEP

CD1 1 5 3

PROGRAM

A 2 5

8 1 2 3 4 5

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 5 1 3 . 1 8

PROGRAM

A 2

8 1 2 3 4 5

CD1 D I S C - [ _ ]

PROGRAM

A 2

8 1 2 3 4 5

CD1 D I S C - [ 1 ]

PROGRAM

A 1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 A L 4 5 . 2 8

PROGRAM

ltima faixa programada

Page 101

Reproduzir CDs

17P

5 Carregue em =/+ at que o nmero da faixa pretendida aparea no visor.

A 2 5

8 1 2 3 4 5

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 5 1 3 . 1 8

PROGRAM

Tempo total de reproduo Nmero da faixa que est a ser programada

6 Carregue em ENTER para seleccionar a faixa.

A 2 5

8 1 2 3 4 5

DISC TRACK STEP

CD1 1 5 3

PROGRAM

A 2 5

8 1 2 3 4 5

DISC TRACK MIN SEC

CD1 1 5 1 3 . 1 8

PROGRAM

7 Para programar outros discos ou faixas, proceda da seguinte forma:

Para programar

Outros discos

Outras faixas do mesmo disco

Faixas de outros discos

8 Carregue em para iniciar a reproduo de programa.

Para cancelar a reproduo de programa Carregue em CONTINUE.

Pode seleccionar directamente uma faixa usando as teclas numricas Carregue na tecla numrica da faixa no Passo 5. Para seleccionar uma faixa com nmero superior a 10, utilize a tecla >10 (consulte a pgina 13).

Pode criar o seu prprio programa enquanto consulta a identificao dos discos Para consultar a identificao dos discos, abra o tabuleiro e siga os Passos 1 a 8 enquanto carrega na tecla DISC SKIP. Se fechar o tabuleiro do disco antes do Passo 8, o tempo total de reproduo aparece no visor. Se o leitor no encontrar o nmero de faixa programado, esse passo apagado automaticamente.

Nota O tempo total de reproduo no aparece se: Tiver programado uma faixa cujo nmero seja superior a

20. O tempo total de reproduo do programa exceder os 200

minutos.

Verificao da ordem das faixas

Pode verificar o programa antes ou depois de iniciar a reproduo.

Carregue em CHECK. Sempre que carregar nesta tecla, o visor mostra a faixa (os nmeros de faixa e de CD) ou o CD (o nmero de CD e a mensagem AL) de cada passo pela ordem programada. Depois da reproduo do ltimo passo do programa, o visor mostra END e volta indicao original. Se verificar a ordem depois de iniciar a reproduo, o visor mostra apenas os passos restantes.

Alterao da ordem das faixas

Pode alterar o programa antes de iniciar a reproduo.

Para

apagar uma faixa

apagar a ltima faixa do programa

adicionar faixas ao final do programa

alterar todo o programa

ltima faixa programada Ordem de reproduo

Um segundo depois

Faixas programadas

Tempo total de reproduo

Repita os Passos

2 a 4

5 e 6

2 a 6

Faa o seguinte

Carregue em CHECK at a faixa que pretende aparea no visor e depois carregue em CLEAR

Carregue em CLEAR. Sempre que carregar no boto, limpa a ltima faixa.

Siga o procedimento de programao

Segure a tecla CLEAR at aparecer no visor a indicao ALL CLEAR. Crie um novo programa seguindo o procedimento de programao.

Page 102

18P

1 Carregue em MEGA CONTROL no leitor principal. A tecla MEGA CONTROL acende e o visor mostra o nmero do disco que introduziu no segundo leitor.

2 Seleccione o modo de reproduo pretendido. Para programar faixas, utilize os controlos do segundo leitor.

Controlar outro leitor de CD (Mega Control) Este aparelho pode controlar um segundo leitor de CD (consulte Ligar outro leitor de CD nas pginas 6 e 7). Os controlos de ambos os CDs funcionam, mesmo que ligue um segundo leitor de CD ao leitor principal. Quando carrega na tecla do modo de reproduo de cada um dos leitores, o leitor que est em movimento pra e o outro leitor comea a funcionar.

Os controlos indicados na figura abaixo permanecem activos enquanto a tecla MEGA CONTROL estiver acesa.

Teclas do modo de reproduo (CONTINUE/ SHUFFLE/PROGRAM/REPEAT) P p

MEGA CONTROL

Nmero do disco actual

AMS (DISC)

0 (AMS+) )

DISCSALL

DISC

CD1 * D I S C - 1 *

3 Carregue em neste leitor para iniciar a reproduo. O leitor inicia a reproduo e o visor mostra o disco actual, os nmeros das faixas e o tempo de reproduo da faixa que est a ser reproduzida. Com a tecla MEGA CONTROL acesa, pode comandar o segundo leitor com os controlos deste leitor fazendo o seguinte:

Para

Fazer uma pausa

Parar a reproduo

Localizar um disco com o segundo leitor regulado para o modo de reproduo contnua

Localizar uma faixa

Para efectuar outras operaes, utilize os controlos do segundo leitor ou o telecomando fornecido.

As teclas AMS (=/+) e as teclas de pesquisa (0/)) do telecomando controlam o segundo leitor, da forma indicada no telecomando.

Para controlar directamente o segundo leitor com o telecomando fornecido Regule CD 1/2/3 no telecomando para CD 3 que se localiza numa posio idntica do selector COMMAND MODE no painel posterior do segundo leitor.

Para voltar a controlar o leitor principal Carregue em MEGA CONTROL. Quando a tecla MEGA CONTROL se apagar, j pode controlar o leitor principal.

Notas No possvel localizar um determinado ponto de uma

faixa no segundo leitor utilizando os controlos deste leitor. Alguns controlos deste leitor funcionam de forma diferente

no segundo leitor.

Tem que

Carregar em P

Carregar em p

Rodar AMS (DISC) at que o

nmero do disco pretendido aparea no visor e depois carregar em AMS

(DISC)

Carregar em 0 (AMS+) ) at que o nmero da faixa pretendida aparea no visor

Reproduzir CDs

Page 103

Gravar a partir de um CD

19P

Reproduzir alternadamente (reproduo No-Delay/X-Fade) Quando ligar o segundo leitor, pode reproduzir alternadamente faixas neste leitor e no segundo leitor, independentemente do modo de reproduo (consulte Ligar outro leitor de CD nas pginas 6 e 7). Seleccione um dos seguintes mtodos de reproduo: Reproduo No-Delay: o leitor que est a ser utilizado

muda em cada faixa. Sempre que o leitor que est em movimento muda para o outro leitor, este inicia a reproduo imediatamente a seguir ao primeiro a ter terminado, sem que haja cortes de som. O outro leitor salta a parte inicial e comea a reproduzir a partir do momento em que o som aparece.

Reproduo X-Fade: o leitor que est a ser utilizado muda em cada faixa ou no intervalo especificado. Pode seleccionar um intervalo de 30, 60 e 90 segundos. Sempre que o leitor em utilizao muda para o outro leitor, o som de ambos misturado. O leitor actual termina a reproduo com a diminuio progressiva do som enquanto que o outro leitor inicia a reproduo com o aumento progressivo do som.

X-FADENO DELAY

3 Carregue em para iniciar a reproduo. A tecla MEGA CONTROL acende durante a seleco da faixa a reproduzir no segundo leitor.

Para cancelar a reproduo No-Delay/X-Fade Carregue vrias vezes na tecla correspondente at ela se apagar. O leitor actual continua a reproduo.

Pode mudar de mtodo (No-Delay ou X-Fade) durante a reproduo Carregue na tecla correspondente (NO DELAY ou X- FADE), seguindo o procedimento indicado no ponto 2 acima.

Notas Se a reproduo for iniciada com a tecla MEGA CONTROL

acesa, esta comea no segundo leitor. Se um dos leitores terminar de reproduzir todos os discos/

faixas antes do outro, a reproduo interrompida. No utilize os controlos do segundo leitor durante a

reproduo No-Delay/X-Fade. Estes controlos podem no funcionar correctamente.

1 Seleccione o modo de reproduo pretendido em cada um dos leitores.

2 Se seleccionar a reproduo No-Delay Carregue em NO DELAY. A tecla NO DELAY acende-se. Se seleccionar a reproduo X-Fade Carregue em X-FADE. A tecla X-FADE acende-se. Sempre que carrega na tecla X-FADE, surge a seguinte indicao:

n FULL n 30 n 60 n 90 n OFF

Para mudar de leitor sempre que a reproduo de uma faixa inteira termina, seleccione FULL. Para que o leitor actual mude no intervalo especificado, carregue vrias vezes em X-FADE at aparecer o intervalo pretendido no visor.

Repro uzir CDs

Page 104

20P

Gravao do seu prprio programa Pode gravar um programa que tenha criado numa cassete, etc. O programa pode ter at 32 passos. Se inserir uma pausa durante a programao, pode dividir o programa em dois para gravar em ambos os lados da cassete.

PDISC 1 5PROGRAM

AMS

1 Crie o seu programa (para o lado A quando gravar numa cassete) durante a verificao do tempo total de reproduo indicado no visor. Siga os Passos 1 a 5 de Criao do seu prprio programa na pgina 15. A indicao A aparece no visor.

2 Carregue em P para introduzir uma pausa, se pretender efectuar uma gravao em ambos os lados da cassete. As indicaes PAUSE e

A B

aparecem no visor e o tempo de reproduo reposto a 0.00. Se estiver a efectuar uma gravao apenas num dos lados de uma cassete, ignore este passo e siga para o Passo 4.

Cada pausa conta como um passo Pode programar at 31 passos quando inserir uma pausa.

3 Repita os Passos 2 a 5 de Criao do seu prprio programa para criar um programa para o lado B.

4 Inicie a gravao no deck de cassetes e carregue em no leitor. Se estiver a efectuar uma gravao em ambos os lados da cassete, o leitor pra no fim do programa referente ao lado A.

5 Para gravar no lado B, vire a cassete e carregue em ou em P no leitor para retomar a reproduo.

Para verificar e alterar o programa Consultar pgina 17. A indicao

A

aparece no visor durante a verificao do programa do lado A. A indicao

B

aparece no visor durante a verificao do lado B.

Gravar a partir de um CD

Gravar a partir de um CD

Gravao de um CD com definio da durao da fita (Montagem temporizada) (s para o modelo CDP-CE515) O leitor pode criar um programa que se adapte durao da cassete. O leitor cria automaticamente um programa, mantendo a ordem original do disco. O programa pode conter at 32 passos (uma pausa inserida entre passos conta como um passo). No se esquea de que as faixas numeradas acima de 20 no podem ser programadas automaticamente.

1 Carregue em DISC SKIP para seleccionar o CD.

2 Carregue vrias vezes em EDIT/TIME FADE antes de iniciar a reproduo e at que a indicao EDIT aparea no visor e o caracter A includo na indicao

A

comece a piscar.

3 Carregue em 0 ou em ) para especificar a durao da fita. Sempre que carregar nestas teclas, o visor muda pela ordem indicada abaixo, mostrando a durao de um dos lados da cassete.

4 Carregue em EDIT/TIME FADE para que o leitor crie o programa. O visor mostra as faixas a gravar. O caracter B da indicao B comea a piscar no visor.

5 Se pretender gravar em ambos os lados da cassete, carregue novamente em EDIT/TIME FADE. O leitor introduz uma pausa e cria um programa para o lado B. O visor mostra as faixas programadas. Se estiver a gravar num lado de uma cassete, ignore este passo.

6 Inicie a gravao no deck de cassetes e carregue em no leitor. Se estiver a gravar em ambos os lados da cassete, o leitor efectua uma pausa no fim do programa referente ao lado A.

0/)

DISC SKIP

EDIT/TIME FADE

P

n C-46 23.00 N n C-54 27.00 N n C-60 30.00 N

n - -. - - N n C-90 45.00 N n C-74 37.00 N

Page 105

Gravar a partir de um CD

21P

7 Para gravar no lado B, vire a cassete e carregue em ou em P no leitor para retomar a reproduo.

Para cancelar a montagem temporizada Carregue em CONTINUE.

Pode pr-programar as faixas pretendidas Seleccione as faixas antes de efectuar o procedimento acima descrito. O leitor cria um programa a partir das faixas restantes.

Pode especificar livremente a durao da cassete Defina a durao da fita com o controlo AMS . Exemplo: se a durao de um dos lados da cassete for 30

minutos e 15 segundos 1 Para definir os minutos, rode

AMS at aparecer no visor a indicao 30 e depois carregue em AMS .

2 Para definir os segundos, rode AMS at aparecer no visor a indicao 15 e depois carregue em AMS .

Pode verificar e alterar o programa Consultar pgina 17.

Fazer aparecer (Fade in) ou desaparecer (Fade out) gradualmente o som Pode efectuar manualmente o fade in ou o fade out para evitar que as faixas comecem ou terminem de forma abrupta. No se esquea que no se pode servir deste efeito, se estiver a utilizar o dispositivo de ligao DIGITAL OUT (OPTICAL).

Para

iniciar a reproduo com o fade in

terminar a reproduo com o fade out

Nota A funo Fade dura cerca de 5 segundos. No entanto, se carregar em FADER durante a Leitura ptica de msicas (consulte pgina 13), o som da reproduo leva 2 segundos a desaparecer.

Alterar o perodo de fading

Pode alterar o perodo de fading de 2 para 10 segundos antes do aparecimento ou desaparecimento gradual do som. Se no o alterar, o fading tem uma durao de 5 segundos.

1 Carregue em FADER antes de iniciar a reproduo. A indicao FADE 5 SEC aparece no visor.

2 Carregue em 0/) para especificar o perodo de fading.

Carregue em FADER

Durante a pausa. A indicao FADE

acende no visor e a indicao Q comea a piscar. O som da reproduo aumenta gradualmente.

Para fazer desaparecer gradualmente o som. A indicao

FADE acende no visor e a indicao q comea a piscar. O som da reproduo comea a desaparecer gradualmente e o leitor entra em modo de pausa.

EDIT/TIME FADE*

FADER 0/)

P

*S para o modelo CDP-CE515

Page 106

22P

Efectuar o fade out num momento especfico (Fade temporizado) (S para o modelo CDP-CE515)

O leitor pode efectuar automaticamente o fade out, se especificar o tempo de reproduo. Depois de definir o momento em que o fade deve ser efectuado, a reproduo afectada por esta funo no fim de ambos os lados da cassete.

1 Carregue vrias vezes em EDIT/TIME FADE antes de iniciar a reproduo e at que a indicao FADE

TIME

e o caracter A da indicao A

apaream no visor.

2 Carregue em 0 ou ) para especificar o tempo de reproduo. Sempre que carregar nestas teclas, o visor muda pela ordem indicada abaixo, mostrando com o tempo de reproduo de um lado.

3 Carregue em para iniciar a reproduo. No momento especificado, o volume do som de reproduo diminui e o leitor pra. O caracter B da indicao B aparece no visor.

4 Para gravar no lado B, vire a cassete e carregue em ou em P no leitor para retomar a reproduo. Mais um vez, o volume de som diminui progressivamente no momento especificado.

Para cancelar o fade temporizado Carregue em EDIT/TIME FADE.

Pode definir livremente o tempo de reproduo Consulte Pode especificar livremente a durao da cassete na pgina 21.

Pode trocar de CD durante a execuo do fade temporizado Se a reproduo terminar antes da execuo do fade- out temporizado (por exemplo, se gravar um single de CD numa cassete) troque o CD. O tempo de fade-out especificado s contado durante a reproduo.

Pode efectuar o fade in para retomar a reproduo no Passo 4 Depois de virar a cassete, carregue em FADER.

Nota Se carregar em 0 ou ) durante a reproduo do Fade temporizado, cancela esta funo.

Regular o nvel de gravao (Pesquisa de picos) (s para o modelo CDP-CE515) O leitor localiza o nvel mais alto das faixas a gravar, permitindo-lhe regular o nvel antes de iniciar a gravao.

1 Antes de iniciar a gravao, carregue em PEAK SEARCH. A indicao PEAK comea a piscar no visor e o leitor repete a parte da fita com o nvel mais alto.

2 Regule o nvel de gravao no deck de cassetes.

3 Carregue em p no leitor para parar a pesquisa de picos. A indicao PEAK desaparece do visor.

Notas A parte da fita com o nvel mais alto pode no ser a mesma

sempre que tentar efectuar a regulao no mesmo CD. No entanto, a diferena to pequena, que no ter qualquer problema em regular correctamente o nvel de gravao.

A pesquisa de picos no funciona quando se abre o compartimento do disco carregando em EX-CHANGE.

Gravar a partir de um CD

PEAK SEARCH p

n C-46 23.00 N n C-54 27.00 N n C-60 30.00 N

n - -. - - N n C-90 45.00 N n C-74 37.00 N

Page 107

Gravar a partir de um CD

23P

Funes dos ficheiros personalizados O leitor pode memorizar dois tipos de informao chamados Ficheiros personalizados para cada disco. Depois de memorizar ficheiros personalizados para um disco, o leitor chama automaticamente a sua gravao sempre que selecciona o disco. No se esquea que os ficheiros personalizados so apagados, se no utilizar o leitor durante cerca de um ms.

Pode memorizar as seguintes informaes:

Se utilizar

Identificao de discos (consulte a pgina 23)

Banco de apagamento (pgina 25)

Onde que so memorizados os ficheiros personalizados? Os ficheiros personalizados so armazenados na memria do leitor. Isto significa que no pode utilizar os ficheiros personalizados, se reproduzir o CD noutros leitores.

Apagar todos os ficheiros personalizados de todos os discos

Desligue o leitor. Sem soltar a tecla CLEAR, carregue em POWER para ligar o leitor. A mensagem ALL ERASE aparece no visor e todos os ficheiros personalizados so apagados.

Identificar discos (identificao de discos) Pode identificar discos utilizando um mximo de 12 caracteres e fazer com que o leitor mostre a identificao do disco sempre que o selecciona. A identificao do disco pode corresponder a um ttulo, ao nome de um intrprete, categoria ou data de compra.

Se seleccionar um disco com CD-TEXT O ttulo do disco automaticamente memorizado como identificao do disco. Se o ttulo do disco tiver mais de 12 caracteres, s so memorizados os primeiros 12 caracteres (consulte a pgina 11). De referir que no pode alterar a identificao do disco CD-TEXT.

Pode

identificar discos utilizando um mximo de 12 caracteres

apagar faixas desnecessrias e memorizar apenas as faixas pretendidas

Identificar discos no leitor

1 Coloque ou seleccione o disco.

2 Carregue em MEMO INPUT. O cursor () aparece a piscar.

3 Rode AMS at que o caracter pretendido aparea no visor. O cursor desaparece e o primeiro espao para a identificao do disco aparece a piscar. medida que vai rodando AMS no sentido dos ponteiros do relgio, os caracteres aparecem pela ordem indicada abaixo. Rode AMS no sentido inverso aos ponteiros do relgio para recuar para o carcter anterior.

(espao) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ || { | } -

AMS

MEMO INPUT CLEAR

4 Carregue em AMS para seleccionar o carcter. O caracter seleccionado fica iluminado e o cursor aparece a piscar indicando o espao para introduo seguinte.

Se se enganar Carregue em CLEAR e volte a comear digitando os caracteres correctos.

5 Repita os pontos 3 e 4 para introduzir mais caracteres.

(continuao)

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD1S

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD1S

Memorizar informao sobre um CD (ficheiros person lizados)

Page 108

24P

6 Carregue em MEMO INPUT para memorizar a identificao do disco. A identificao do disco fica iluminada no visor.

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD1S y m p h o n y N o 1

1 Carregue em CAPS.

2 Carregue na tecla numrica do disco a que pretende atribuir uma identificao e depois carregue em ENTER.

3 Carregue em MEMO INPUT. O cursor () aparece a piscar.

4 Carregue em CAPS para localizar o tipo de letra pretendido. Sempre que carregar no boto, o tipo de letra muda alternadamente de maisculas (ABC), para minsculas (abc) e para algarismos (123).

5 Carregue na tecla numrica correspondente ao caracter pretendido (indicado ao lado de cada tecla numrica). O cursor desaparece e o primeiro espao para a identificao do disco aparece a piscar. Sempre que carregar na tecla, o caracter muda alternadamente para os caracteres indicados ao lado da tecla.

Teclas numricas

Repita os pontos 1 a 6 para atribuir identificaes a outros discos.

Identificar discos com o telecomando Z

MEMO INPUT

ENTER CLEAR

DELCAPS

SPACE

0/)

Para introduzir um espao, carregue uma vez em SPACE. Para introduzir um nmero, carregue duas vezes em CAPS no ponto 4 e depois carregue na tecla numrica pretendida. Para introduzir smbolos, carregue vrias vezes na tecla numrica 1 at aparecer o smbolo pretendido no visor.

6 Carregue em ENTER para seleccionar o caracter. O caracter seleccionado fica iluminado e o cursor aparece a piscar indicando o espao para introduo seguinte. Tambm pode avanar para o espao seguinte, se carregar noutras teclas numricas.

7 Repita os pontos 4 a 6 para introduzir mais caracteres.

8 Carregue em MEMO INPUT para memorizar a identificao do disco. A identificao do disco fica iluminada no visor.

Caracteres atribudos a cada tecla numrica

Exemplo: para seleccionar a letra E Carregue duas vezes na tecla numrica 3.

Carregue em 3. Carregue em 3.

Carregue em 3.

n D n E n F

Repita os pontos 1 a 8 para atribuir identificaes a outros discos.

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD1S y m p h o n y N o 1

Memorizar informao sobre um CD (ficheiros personalizados)

ENTER

ABC DEF&!?

JKL MNOGHI

TUV WXYPRS

QZ 10>

Page 109

Informaes suplementares

25P

Se se enganar na introduo do caracter Para corrigir o caracter introduzido 1 Carregue em 0 ou ) at que o cursor fique

posicionado junto do caracter incorrecto.

2 Carregue em DEL para apagar o caracter incorrecto.

3 Introduza o caracter correcto.

Para corrigir o caracter que est a introduzir 1 Carregue em DEL para apagar o caracter incorrecto. 2 Introduza o caracter correcto.

Para inserir um caracter entre os caracteres j introduzidos Carregue em 0 ou ) at que o cursor fique posicionado junto do ponto que pretende inserir e introduza o caracter.

Apagar a identificao do disco

1 Para seleccionar a identificao do disco a apagar, siga os pontos 1 e 2 em Identificar discos no leitor na pgina 23.

2 Carregue em CLEAR. A identificao do disco desaparece do visor.

3 Carregue em MEMO INPUT.

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD1S y m p h e y N o 1

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD1S y m p h o n y N o 1

Memorizar faixas especficas (banco de apagamento) Pode apagar faixas desnecessrias e memorizar apenas as pretendidas. Se seleccionar um disco que contenha um banco de apagamento, s pode reproduzir as restantes faixas.

1 Coloque ou seleccione um disco.

2 Carregue em CONTINUE ou em SHUFFLE antes de iniciar a reproduo.

3 Carregue vrias vezes em CHECK at que a faixa que pretende apagar aparea no visor.

SHUFFLECONTINUE

CLEARCHECK

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK

CD1 1 1 O N

4 Carregue em CLEAR. As indicaes DELETE e OFF aparecem no visor.

Se quiser recuperar a faixa, volte a carregar em CLEAR.

5 Repita os pontos 3 e 4 para apagar mais faixas.

Se quiser recuperar todas as faixas que apagou Carregue sem soltar em CLEAR at aparecer a mensagem ALL SELECT no visor.

Nota As faixas que apagou so ignoradas, mesmo no modo de reproduo aleatria ou de reproduo de programas (se o disco que contm o banco de apagamento tiver sido programado como um todo).

2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC TRACK

CD1 1 1 O F F

DELETE

Memorizar informao sobre um CD (ficheiros personalizados)

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 1 2 3 4 5DISCSALL

DISC

CD1S y m p h y N o 1

Page 110

26P

Notas sobre CDs

Sobre o manuseamento do CD Para no sujar o CD, segure-o pelas extremidades. No

toque na superfcie. No cole papel ou fita cola na superfcie do CD.

Manuseamento incorrecto

No exponha o CD incidncia directa dos raios solares ou de fontes de calor, tais como condutas de ar quente, nem deixe o CD dentro de um automvel estacionado ao sol, pois pode ocorrer uma subida significativa da temperatura interior.

No utilize estabilizadores venda no mercado. Se o fizer, o CD e o leitor podem ficar danificados.

Terminada a reproduo, volte a guardar o CD dentro da caixa respectiva.

Sobre a limpeza Antes de iniciar a reproduo, limpe o CD com um pano de

limpeza. Limpe o CD do centro para as extremidades.

No utilize solventes, tais como benzina, diluentes, produtos de limpeza venda no mercado ou spray anti- electricidade esttica destinado aos discos de vinil.

Precaues

Sobre a segurana Precauo A utilizao de instrumentos pticos com este

produto aumenta o perigo para a vista. Se algum objecto slido ou lquido cair para dentro da

caixa, desligue o leitor e mande-o verificar por pessoal qualificado antes de utiliz-lo novamente.

Sobre as fontes de alimentao Antes de utilizar o leitor, verifique se a tenso de

funcionamento igual tenso da rede principal de alimentao. A tenso de funcionamento encontra-se indicada na parte posterior do leitor.

Mesmo que o interruptor de alimentao esteja na posio OFF, o leitor s se encontra desligado da fonte de alimentao CA (rede de electricidade) depois de a ficha ser retirada da tomada de parede.

Se no pretender utilizar o leitor durante um longo perodo de tempo, retire a ficha da tomada de parede. Para desligar o cabo de alimentao CA (rede principal de alimentao), puxe sempre pela ficha e nunca pelo cabo.

O cabo de alimentao CA s deve ser substitudo numa loja de assistncia tcnica autorizada.

Sobre a localizao Coloque o leitor num local bem ventilado, de modo a evitar

as situaes de sobre-aquecimento. No coloque o leitor em superfcies flexveis, tal como um

tapete, que possam bloquear os orficios de ventilao existentes na base.

No coloque o leitor em locais prximos de fontes de calor nem expostos incidncia directa dos raios solares, p excessivo ou vibraes mecnicas.

Sobre o funcionamento Se o leitor for transportado directamente de um local frio

para um local quente ou for colocado numa sala muito hmida, pode ocorrer a condensao de humidade na lente do leitor. Se tal acontecer, o leitor pode deixar de funcionar correctamente. Neste caso, retire o CD e deixe o leitor ligado cerca de uma hora at que a humidade evapore.

Sobre a regulao do volume No aumente o som durante a reproduo de uma parte do

CD com nveis baixos de entrada ou sem sinais de udio. Se o fizer, pode danificar os altifalantes durante a reproduo de uma parte com um nvel de pico.

Sobre a limpeza Limpe a caixa, o painel e os controlos com um pano macio

humedecido num detergente no abrasivo. No utilize qualquer tipo de esfrego, p de limpeza ou solvente, como o lcool ou a benzina.

Se tiver dvidas ou surgir algum problema, contacte o agente Sony mais prximo.

Informaes suplementares

Page 111

Informaes suplementares

27P

Resoluo de problemas Se um dos problemas abaixo descritos ocorrer durante a utilizao do leitor, utilize este manual de resoluo de problemas para eliminar a avaria. Se o problema continuar a ocorrer, contacte o agente Sony mais prximo.

No existe som de reproduo. /Verifique se o leitor est ligado correctamente. /Certifique-se de que o amplificador est a funcionar

correctamente. /Ajuste o nvel de reproduo utilizando as teclas

LINE OUT LEVEL +/ do telecomando.

O CD no efectua a reproduo. /No foi introduzido um CD no leitor (aparece a

indicao NO DISC). Introduza um CD. /Coloque correctamente o CD com a etiqueta virada

para cima no compartimento de CD. /Limpe o CD (veja a pgina 26). /Ocorreu condensao de humidade dentro do leitor.

Retire o CD e deixe o leitor ligado cerca de uma hora (veja a pgina 26).

/Coloque o CD na posio correcta no compartimento do disco.

O telecomando no funciona /Retire os obstculos existentes entre o telecomando e

o leitor. /Aponte o telecomando para o sensor remoto g do leitor. /Substitua todas as pilhas do telecomando, se

estiverem gastas. /Regule o interruptor CD 1/2/3 do telecomando de

acordo com a posio do selector COMMAND MODE, existente no painel posterior do leitor.

O leitor funciona incorrectamente. /Os chips do microcomputador podem funcionar

incorrectamente. Desligue o aparelho da corrente elctrica e depois volte a lig-lo para reinicializar o leitor.

Especificaes

Leitor de CD

Laser Laser semi-condutor ( = 780 nm) Durao da emisso: contnua

Sada de laser Mx 44,6 W* * Esta sada o valor medido a uma

distncia de 200 mm a partir da superfcie da lente da objectiva no bloco de Captura fptica com uma abertura de 7 mm.

Resposta de frequncia 2 Hz a 20 kHz 0,5 dB

Relao sinal/rudo Superior a 107 dB

rea dinmica Superior a 98 dB

Distoro harmnica Inferior a 0,0035%

Sadas

LINE OUT

DIGITAL OUT (OPTICAL)

PHONES

Generalidades Requisitos de alimentao

Local de aquisio

Canad

Europa

Consumo de energia 14 W

Dimenses (aprox.) 430 120 393 mm (l/a/p) incluindo peas salientes

Peso (aprox.) 5,4 kg

Acessrios fornecidos

Cabo de udio (2 fichas RCA 2 fichas RCA) (1) Telecomando (remoto) (1) Pilhas SUM-3 (NS) da Sony (2)

Design e especificaes sujeitos a alteraes sem aviso prvio.

Impedncia de carga

Superior a 10 kilohms

Comprimento de onda: 660 nm

32 ohms

Tipo de jack

Jack RCA

Dispositivo de ligao de sada ptica

Jack estreo

Nvel mximo de sada

2 V (a 50 kilohms)

18 dBm

10 mW

Requisitos de energia

120 V CA, 60 Hz

220 V 230 V CA, 50/60 Hz

Page 112

28P

ndice

A, B AMS 13 Apagar

Ficheiros personalizados 23 Banco de apagamento 25 Identificao do disco 25

C CD-TEXT 11 Controlar outro leitor de

CD 18

D Desempacotamento 4

E Edio. Consultar Gravar Edio por adio 20

F Fade temporizado 22 Fading 21

fade temporizado 22 Ficheiros personalizados

Banco de eliminao 25 Identificao do disco 23 o que pode fazer com 23

G, H Gravar 20

um programa 20 utilizando a montagem

temporizada 20

I, J, K Identificar um disco 23

L Leitura ptica. Consultar

Leitura ptica de msica Leitura ptica de msica 13 Ligar 4

outro leitor de CD 6 Ligaes 4

introduo 4 Localizar

atravs da leitura ptica 13 atravs da observao do

visor 14 atravs do controlo 14 directamente 13 durante a verificao das

etiquetas 12 utilizando o AMS 13

Nomes dos controlos

Teclas CAPS 24 CHECK 17 CLEAR 17 CONTINUE 8 X-FADE 19 DISC 12 DISC 1 5 12 DISC CHECK 12 DISC SKIP 12 EDIT/TIME FADE 20, 22 ENTER 12 EX-CHANGE 12 FADER 21 HIGH-LIGHT 11 LINE OUT LEVEL +/ 5 MEGA CONTROL 18 MEMO INPUT 23 MUSIC SCAN 13 NO DELAY 19 Number 13 OPEN/CLOSE 8 PEAK SEARCH 22 PROGRAM 15 REPEAT 14 SHUFFLE 14 TIME/TEXT 10 9 P 9 p 9 0/) 14 0 (AMS+) ) 18 =/+ 13 > 10 13

Interruptor POWER 8

Controlo AMS

(DISC) 13, 18

Ficha tipo jack PHONES 8

Outros Tabuleiro de CD 8 Visor 10 g 4

M, N, O Manuseamento de CD 26 Mega Control 18 Memorizar

informaes sobre CD 23 faixas especficas 25

Montagem temporizada 20

P, Q Pesquisar. Consultar Localizar Pesquisa de picos 22 Programar 12

alterar 13 para gravao 14 verificar 13

R Repetir 14 Reproduo contnua 8 Reproduo X-Fade 19 Reproduo No-Delay 19 Reproduo shuffle 14 Reproduzir

Reproduzir alternadamente 19

reproduo contnua 8 reproduo X-Fade 19 reproduo No-Delay 19 reproduo programada 15 reproduo repetida 14 reproduo shuffle 14

Resoluo de problemas 27

S Seleccionar a reproduo

shuffle 15 Sensor de Msica Automtico.

Consultar AMS Substituio de CD durante a

reproduo de um CD 12

Free Sony CDP-CE515 Operating Instructions PDF | Manualsnet (2024)
Top Articles
Tristan J Heidl
Noah Lyles takes the Olympic gold in the 100-meter dash by the slimmest of margins | CNN
Botw Royal Guard
Blanchard St Denis Funeral Home Obituaries
Unitedhealthcare Hwp
Rainbird Wiring Diagram
What happens if I deposit a bounced check?
Self-guided tour (for students) – Teaching & Learning Support
Overzicht reviews voor 2Cheap.nl
What Was D-Day Weegy
Keniakoop
Marion County Wv Tax Maps
Wisconsin Women's Volleyball Team Leaked Pictures
Craigslist Pets Sac
Premier Reward Token Rs3
Kaomoji Border
ᐅ Bosch Aero Twin A 863 S Scheibenwischer
2016 Ford Fusion Belt Diagram
Busted Barren County Ky
Truth Of God Schedule 2023
Diamond Piers Menards
Prestige Home Designs By American Furniture Galleries
Lowe's Garden Fence Roll
Labby Memorial Funeral Homes Leesville Obituaries
Conan Exiles: Nahrung und Trinken finden und herstellen
Why Is 365 Market Troy Mi On My Bank Statement
Teacup Yorkie For Sale Up To $400 In South Carolina
Pasco Telestaff
Holiday Gift Bearer In Egypt
48 Oz Equals How Many Quarts
Phantom Fireworks Of Delaware Watergap Photos
Wrights Camper & Auto Sales Llc
Cor Triatriatum: Background, Pathophysiology, Epidemiology
Receptionist Position Near Me
Mami No 1 Ott
Scat Ladyboy
35 Boba Tea & Rolled Ice Cream Of Wesley Chapel
Babbychula
Black Adam Showtimes Near Amc Deptford 8
Page 5662 – Christianity Today
Nancy Pazelt Obituary
Spectrum Outage in Genoa City, Wisconsin
Сталь aisi 310s российский аналог
Wasmo Link Telegram
Adams-Buggs Funeral Services Obituaries
Iron Drop Cafe
Marine Forecast Sandy Hook To Manasquan Inlet
French Linen krijtverf van Annie Sloan
Evil Dead Rise - Everything You Need To Know
Treatise On Jewelcrafting
Edict Of Force Poe
Ok-Selection9999
Latest Posts
Article information

Author: Lakeisha Bayer VM

Last Updated:

Views: 5603

Rating: 4.9 / 5 (69 voted)

Reviews: 92% of readers found this page helpful

Author information

Name: Lakeisha Bayer VM

Birthday: 1997-10-17

Address: Suite 835 34136 Adrian Mountains, Floydton, UT 81036

Phone: +3571527672278

Job: Manufacturing Agent

Hobby: Skimboarding, Photography, Roller skating, Knife making, Paintball, Embroidery, Gunsmithing

Introduction: My name is Lakeisha Bayer VM, I am a brainy, kind, enchanting, healthy, lovely, clean, witty person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.